Lyrics and translation Skyzoo - For the Sleepers
The
revisit
of
"For
The
Awake"
Возвращение
к
книге"для
бодрствующих"
For
all
of
them
who
seems
to
listen
for
long
as
it
take
Для
всех
тех,
кто,
кажется,
слушает
так
долго,
как
это
требуется.
And
all
of
them
that
seem
to
get
it
И
все
они,
кажется,
понимают
это
And
all
of
its
traits
И
все
его
черты.
And
never
wanted
me
to
differ
or
lower
the
stakes
И
никогда
не
хотел,
чтобы
я
отличался
или
снижал
ставки.
I
covered
y′all
on
the
before
Я
прикрыл
вас
всех
в
прошлый
раз
Called
for
a
detour
Вызвали
на
объезд.
Time-time
on
the
dash
Время-время
на
приборной
панели
But
pardon
if
I
reach
off
Но
простите,
если
я
протяну
руку.
Draw
songs
for
the
stash
Нарисуй
песни
для
тайника
And
offer
them
to
see
raw
И
предложи
им
посмотреть
сырое.
Eyes
wide
shut
like
the
barbers
on
the
Seymore
Глаза
широко
закрыты,
как
у
цирюльников
на
Сейморе.
Call
it
like
it
be
called
or
better
yet
wasn't
Называй
это
так
как
оно
называется
или
еще
лучше
не
называлось
Visionary
beyond,
but
never
left
from
it,
the
loneliest
Мечтатель
по
ту
сторону,
но
никогда
не
покидавший
ее,
самый
одинокий.
Leroy
Campbell
when
I
Crayola
this,
the
loneliest
Лерой
Кэмпбелл,
когда
я
рисую
это,
самый
одинокий
Paint
staircases
like
a
custodian
Раскрась
лестничные
клетки,
как
сторож.
Kyrlon′d
over
them,
drawn
my
soliloquy
Кирлон
склонился
над
ними,
начертил
мой
монолог.
I
Rain
Man'd
so
none
of
them
couldn't
mimic
me
Я
был
Человеком
дождя
так
что
никто
из
них
не
мог
подражать
мне
Hey
so
Chris?
forgive
me
for
the
interludes
Эй,
так
что,
Крис,
прости
меня
за
эти
интерлюдии
I′m
trying
to
get
them
to
know
what
they
wasn′t
meant
to
knew
Я
пытаюсь
донести
до
них
то,
что
они
не
должны
были
знать.
The
past
tense,
the
miss
scenes
we
didn't
shoot
Прошедшее
время,
промахи,
которые
мы
не
снимали.
You
asked
them
how
missed
me
when
I
did
for
you
Ты
спросил
их,
как
они
скучали
по
мне,
когда
я
делал
это
для
тебя.
So
forgive
me
for
doing
for
I
Так
что
прости
меня
за
то,
что
я
сделал
для
тебя.
And
if
you
can′t,
then
fuck
it
I
ain't
too
much
surprised
А
если
ты
не
можешь,
то
к
черту
все,
я
не
слишком
удивлен.
Respects
showed
me
I′m
designed
to
play
the
stand
up
part
Уважение
показало
мне,
что
я
создан
для
того,
чтобы
играть
роль
защитника.
The
vets
told
me
I
could
sell
mine
on
grandpa's
art
Ветеринары
сказали
мне,
что
я
могу
продать
свое
дедушкино
искусство.
But
the
hearts
wasn′t
out
enough
Но
сердец
было
недостаточно.
Arms
got
the
rounding
up
Руки
получили
округление.
Maybe
they
alarm
wasn't
loud
enough
Может,
сигнал
тревоги
был
недостаточно
громким?
So
this
is
for
the
sleepers
Так
это
для
спящих
The
hard
to
be
believers
Трудно
быть
верующим
Who
couldn't
understand
Кто
не
мог
понять?
Nose
bargaining
to
see
us
Нос
торгуется,
чтобы
увидеть
нас.
Took
it
underhand
and
the
honor
of
the
leaders
Восприняли
это
исподтишка
и
честь
вождей.
I
just
understand
and
I′m
signed
up
as
the
speaker
Я
просто
понимаю
и
подписываюсь
как
спикер.
This
is
for
the
sleepers...
Это
для
спящих...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.