Lyrics and translation Skyzoo - Forever in a Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever in a Day
Вечность за день
Infinitely
caught
in
a
weave
of,
Бесконечно
пойманный
в
паутине,
Tryna
dip
around
what
they
breed
before
you
leave
or,
Пытаешься
ускользнуть
от
того,
что
они
плодят,
прежде
чем
ты
уйдешь,
или
Climbing
in
and
out
of
a
scene
they
call
elite
or,
Карабкаешься
туда-сюда
в
тусовке,
которую
они
называют
элитой,
или
Lining
up
whoever's
between
the
world
and
me
or,
Выстраиваешь
в
ряд
всех,
кто
между
миром
и
мной,
или
Me
and
the
world,
whichever
first
when
pronouncing
it,
Я
и
мир,
кто
бы
ни
был
первым,
произнося
это,
Taught
us
"get
enough
for
us
all
if
you
come
out
with
it",
Учили
нас:
"Добудь
достаточно
для
всех
нас,
если
уж
ты
вырвался
с
этим",
The
background
eat
till
it's
gone
if
you
all
around
with
it,
Задний
план
ест,
пока
всё
не
кончится,
если
ты
со
всеми
делишься,
Tryna
get
a
piece
off
the
corner
like
quarter
ouncing
it,
Пытаешься
урвать
кусок
с
уголка,
как
будто
отвешиваешь
четверть
унции,
Caught
up
in
the
bounce
of
it,
where
loyalty
is
all
that
it
oughta'
be
Пойманный
в
водовороте,
где
верность
- это
всё,
чем
это
должно
быть.
Like
if
I
was
to
call
and
see
if
you
down
for
it,
Как
если
бы
я
позвонил
узнать,
не
хочешь
ли
ты
ввязаться
в
это,
Word
to
a
dresser
drawer
burying
what
was
found
in
it,
Клянусь
ящиком
комода,
где
похоронено
то,
что
в
нём
было
найдено,
Truly
forever
yours
ever
more
if
you
doubted
it,
Искренне
твой
навеки
вечные,
если
ты
сомневалась,
Ever
more
like
more
than
you
was
ever
surrounded
with,
Навеки
вечные,
больше,
чем
ты
когда-либо
была
окружена,
To
get
involved
makes
you
apart
of
the
sound
of
it,
Втянуться
- значит
стать
частью
этого
звука,
No
regret
at
the
door
and
no
announcing
it,
Никаких
сожалений
на
пороге
и
никаких
объявлений,
Fucking
with
whatever
you
about
with
it
Занимаюсь
тем,
чем
ты
занята
Forever
in
a
day,
forever
in
a
day,
Вечность
за
день,
вечность
за
день,
100
on
the
line,
and
never
will
it
stray,
100
на
линии,
и
никогда
не
собьётся
с
пути,
100
on
the
line,
and
never
will
it
stray,
100
на
линии,
и
никогда
не
собьётся
с
пути,
100
on
the
line,
however
we
should
aim
100
на
линии,
куда
бы
мы
ни
метили
Forever
in
a
day
Вечность
за
день
Forever
ever,
forever
ever,
Вечно,
вечно,
вечно,
вечно,
With
short
change
measures,
in
all
day
leathers,
С
мелочью
на
сдачу,
в
кожаном
с
ног
до
головы,
And
honor's
like
forever
ever,
forever
ever,
И
честь
- это
как
вечно,
вечно,
вечно,
вечно,
Your
alibi
know
to
keep
it
Andre
clever,
Твоё
алиби,
как
у
Андре,
хитроумно,
And
being
on
mean
we
ignored
what
all
they
left
us,
И
будучи
"на",
мы
игнорировали
то,
что
они
нам
оставили,
And
it
starts
out
being
as
on
as
Rae
Sremmurd,
И
всё
начинается
с
того,
что
мы
"на",
как
Rae
Sremmurd,
Bare
minimum,
the
feeling
of
ceilings
that
never
left
us,
Минимум,
ощущение
потолка,
которое
никогда
не
покидало
нас,
But
the
chicken
box
will
kick
off
the
top
for
whatever
weather,
Но
ветрянка
снесет
крышу
при
любой
погоде,
For
the
win
of
it,
corner
get
loud,
they
caught
wind
of
it,
Ради
победы,
уголок
шумит,
они
пронюхали
об
этом,
And
everybody
caught
in
the
sound
that
you
was
whispering,
И
все,
кто
попал
в
этот
звук,
которым
ты
шептала,
Send
something
flying
around
to
help
them
get
in
it,
Запускают
что-то
в
воздух,
чтобы
помочь
им
вникнуть,
Or
how
that's
still
yours
if
your
name
ain't
on
the
end
of
it,
Или
как
это
всё
ещё
твоё,
если
твоего
имени
нет
в
конце,
Loyalty
is
priceless,
jewelry
isn't,
Верность
бесценна,
а
украшения
- нет,
Give
or
take,
depending
on
what
type
of
jewelry
you're
given,
Так
или
иначе,
в
зависимости
от
того,
какие
украшения
тебе
подарили,
In
a
space,
where
the
script
is
stuck
to
like
a
pivot,
В
пространстве,
где
сценарий
приклеен,
как
ось,
If
you
knew
us
then
you
knew
we
was
with
it
when
it's
Если
бы
ты
знала
нас
тогда,
ты
бы
знала,
что
мы
были
в
деле,
когда
это
Forever
in
a
day
Вечность
за
день
Forever
in
a
day,
forever
in
a
day,
Вечность
за
день,
вечность
за
день,
100
on
the
line,
and
never
will
it
stray,
100
на
линии,
и
никогда
не
собьётся
с
пути,
100
on
the
line,
and
never
will
it
stray,
100
на
линии,
и
никогда
не
собьётся
с
пути,
100
on
the
line,
however
we
should
aim
100
на
линии,
куда
бы
мы
ни
метили
Forever
in
a
day
Вечность
за
день
Broad
day
like
jumping
out
in
the
way
Средь
бела
дня,
как
выпрыгнуть
на
дорогу,
When
one
is
jumping
up
outta
the
front
and
finding
it's
aim,
Когда
кто-то
выпрыгивает
спереди
и
ищет
свою
цель,
Or,
divying
a
bag
with
who
you're
beside
every
day
Или
делит
сумку
с
тем,
с
кем
ты
каждый
день,
And
splitting
points
like
you
dotted
your
name,
И
делит
очки,
как
будто
ты
ставишь
точки
над
своим
именем,
'Cause
know
that
all
of
these
green
lives
that
used
to
be
here,
Ведь
знай,
что
все
эти
зелёные
жизни,
что
были
здесь,
Matter
like
these
black
lives
that
these
blue
lives
shoot
outta
fear,
Важны
так
же,
как
и
эти
чёрные
жизни,
в
которые
эти
синие
жизни
стреляют
из
страха,
So
all
these
green
lives
used
over
here,
Поэтому
все
эти
зелёные
жизни,
потраченные
здесь,
Was
'posed
to
set
it
where
never
Должны
были
сделать
так,
чтобы
никогда
Would
a
second
set
of
shooters
appear,
Не
появился
второй
отряд
стрелков,
The
first
set
is
just
the
usual
here,
Первый
отряд
- здесь
обычное
дело,
It
makes
sense
as
much
as
it
kinda
Это
имеет
смысл
настолько,
насколько
это
вроде
как
Don't
but
that's
new
to
who,
where?,
Нет,
но
для
кого
это
новость,
где?,
The
prestige,
of
feeling
like
you're
who
they
let
breathe,
Престиж,
ощущение,
что
ты
тот,
кому
позволяют
дышать,
Due
to
a
bag
that
you
shouldn't
have,
it
just
seems,
Из-за
сумки,
которой
у
тебя
не
должно
быть,
просто
кажется,
Like
more
than
they're
letting
on
to,
Что
это
значит
больше,
чем
они
показывают,
Finger
fucking
money
resorts
to
thinking
that
it
adores
you,
Тратить
деньги
на
курорты
- значит
думать,
что
они
тебя
обожают,
Whatever
you
make
of
it,
make
it
where
it
goes
around
with
you,
Что
бы
ты
ни
сделал
из
этого,
сделай
так,
чтобы
это
было
с
тобой,
In
light
of
where
all
these
go
arounds
put
you,
forever
in
a
day
В
свете
того,
куда
тебя
заводят
все
эти
круговороты,
вечность
за
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.