Skyzoo - Popularity - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skyzoo - Popularity




Uh, yeah (S-K-Y-Z-O-O)
Э-э, да (С-К-И-З-О-О)
Uh, yeah (S-K-Y-Z-O-O)
Э-э, да (С-К-И-З-О-О)
This the album I'm talkin about right here Nottz (S-K-Y-Z-O-O)
Это альбом, о котором я говорю прямо здесь, Нотц (S-K-Y-Z-O-O).
I can't be stopped with a knock like this family (come on, come on)
Я не могу быть остановлен таким стуком, как эта семья (давай, давай).
Hey, now how popular are you?
Эй, насколько ты теперь популярен?
(Huh), now how popular are you, now?
(Ха), насколько ты теперь популярен?
(Let me show 'em how popular I am)
(Позволь мне показать им, насколько я популярен)
Now how popular are you, now?
Насколько ты теперь популярен?
(Let me stretch out on it a little bit, yo)
(Позволь мне немного растянуться на нем, йоу)
Now, now how popular are you, huh?
Ну-ка, ну-ка, насколько ты популярен, а?
My popularity level's through the roof homie
Мой уровень популярности зашкаливает братан
And I ain't braggin, I'm just expressin the truth homie
И я не хвастаюсь, я просто говорю правду, братан.
And I could back it, if you lookin for some proof homie
И я мог бы это подтвердить, если бы ты искал какие-то доказательства, братан
Like what it do homie, now what it do homie (come on, come on)
Как то, что он делает, братан, теперь то, что он делает, братан (давай, давай).
Fresh up out the hallway, I deserve a stronjay
Освежившись в коридоре, я заслуживаю стронджея.
I made it thus far, not a scratch on me
Я сделал это до сих пор, на мне не было ни царапины.
They say I'm somethin true, I say I'm somethin true
Они говорят, что я нечто истинное, Я говорю, что я нечто истинное.
And when they get it, they tag along as somethin new (come on, come on)
И когда они получают его, они тащатся за ним, как за чем-то новым (давай, давай).
Ever since the two door, I've been on my move on
С тех самых пор, как появилась эта дверь, я постоянно двигаюсь вперед.
Name got legs, yeah my popular done grew some
У меня есть ноги, да, моя популярность выросла.
Ain't a soul better than, flower with the letterin
Нет души лучше, чем цветок с надписью.
No one as fly, yeah I ride where the propellers is
Никто так не летает, да, я еду туда, где пропеллеры.
Pen game proper, my pen game proper
Правильная игра пера, правильная игра моего пера
I push it where they need it, if you need it, come and holla
Я толкаю его туда, где он им нужен, если он вам нужен, приходите и кричите!
First time's free, no boggers on the two
Первый раз свободен, никаких боггеров на двоих.
I'm right with the elite, now how popular are you, huh? (come on, come on)
Я правильно отношусь к элите, насколько же вы теперь популярны, а?
[Hook - Skyzoo] - w/ ad libs
[Хук-Skyzoo] - w/ ad libs
My popularity is sky high (sky high)
Моя популярность заоблачная (заоблачная).
The most popular of all when I ride by (ride by)
Самый популярный из всех, когда я проезжаю мимо (проезжаю мимо).
The most popular of all when I ride by (ride by)
Самый популярный из всех, когда я проезжаю мимо (проезжаю мимо).
I mean it's sky high (hey), I mean it's sky high (hey)
Я имею в виду, что это высоко в небе (Эй), я имею в виду, что это высоко в небе (Эй).
And hey, hey, now how popular are you?
И эй, эй, насколько ты теперь популярен?
Now, now, now how popular are you?
НУ-НУ, НУ-НУ, насколько ты популярен?
Now, now, now how popular are you?
НУ-НУ, НУ-НУ, насколько ты популярен?
Now, now, now how popular are you, huh? (come on, come on)
Ну-ка, ну-ка, ну-ка, насколько ты популярен, а?
My popularity level's through the roof baby
Моя популярность зашкаливает детка
And I ain't braggin, I'm just expressin the truth baby
И я не хвастаюсь, я просто говорю правду, детка.
And I'm exactly where it is that you should move baby
И я именно там, куда ты должна переехать, детка.
Like what it do baby, now what it do baby (come on, come on)
Как то, что он делает, детка, теперь то, что он делает, детка (давай, давай).
Fresh out the box, I'm like Kane with a fitted
Только что из коробки, я как Кейн в облегающем костюме.
The best on a knock and I ain't change nothin with it (nah, nah)
Лучший стук в дверь, и я ничего с ним не изменю (не-а, не-а).
As far as the following, I don't need it, tell 'em that they could keep it
Что касается следующего, то оно мне не нужно, скажите им, что они могут оставить его себе
I'm one of one and I ain't the type for all the repeatin (come on, come on)
Я один из них, и я не из тех, кто постоянно повторяется (давай, давай).
I took the line they was bitchin 'bout, showed 'em all the ins and outs
Я взял линию, о которой они жаловались, показал им все входы и выходы.
Tightrope walked it, I treat it likes it's in a drought
Я ходил по ней по канату, я обращаюсь с ней так, словно она в засуху.
Baby girl listen (listen), you dealin with a difference (difference)
Малышка, послушай (послушай), ты имеешь дело с разницей (разницей).
I told you on the move when I moved in the beginning (come on, come on)
Я говорил тебе об этом на ходу, когда переезжал в самом начале (давай, давай).
I put the words on your lips and you could speak 'em again
Я вложил слова в твои губы, и ты могла бы произнести их снова.
I throw words off the hips like Akeelah and them
Я сбрасываю слова с бедер, как Акила и другие.
718
718
And if everyone's great
А если все будут великолепны
Then that means I'm right in line for whoever wanna wait, you get it?
Тогда это значит, что я стою прямо в очереди за тем, кто хочет подождать,понимаешь?
[Break - Skyzoo] - 2X
[Брейк-Скайзу] - 2X
The most popular to land on the scene
Самый популярный способ приземлиться на сцене
And the land from the G is so mean
А земля от г такая жалкая
If you know me, you know I get it, ah, ah, I get it
Если ты знаешь меня, то знаешь, что я понимаю, а-а, я понимаю,
And can't nobody get it like me, ah, ah, yeah (come on, come on)
И никто не может понять этого так, как я, А-А, да (давай, давай).
Yeah (popular are you, now, now?), uh huh
Да (популярен ли ты сейчас, сейчас?), ага
How popular are you baby?
Насколько ты популярен, детка?
(Popular are you, now, now?)
(Популярен ли ты сейчас, сейчас?)
I mean my popularity's straight
Я имею в виду, что моя популярность прямая.
(Popular are you, now, now?)
(Популярен ли ты сейчас, сейчас?)
Uh huh and they call me S-K-Y-Z-O-O
Ага, и они зовут меня С-К-И-З-О-О
(Popular are you, now, now?)
(Популярен ли ты сейчас, сейчас?)
(Popular are you, now, now?)
(Популярен ли ты сейчас, сейчас?)
Nottz raw on the boards
Nottz raw на досках
(Popular are you, now, now?)
(Популярен ли ты сейчас, сейчас?)
(Popular are you? Come on, come on)
(Ты популярен? Давай, давай!)





Writer(s): g. taylor


Attention! Feel free to leave feedback.