Skyzoo - Popularity - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skyzoo - Popularity




Popularity
Популярность
Uh, yeah (S-K-Y-Z-O-O)
Эй, да (S-K-Y-Z-O-O)
Uh, yeah (S-K-Y-Z-O-O)
Эй, да (S-K-Y-Z-O-O)
This the album I'm talkin about right here Nottz (S-K-Y-Z-O-O)
Вот об этом альбоме я и говорю, Ноттз (S-K-Y-Z-O-O)
I can't be stopped with a knock like this family (come on, come on)
Меня не остановить с таким битом, родная (ну же, ну же)
Hey, now how popular are you?
Эй, насколько ты популярна?
(Huh), now how popular are you, now?
(Ха), насколько ты популярна сейчас?
(Let me show 'em how popular I am)
(Дай мне показать им, насколько я популярен)
Now how popular are you, now?
Насколько ты популярна сейчас?
(Let me stretch out on it a little bit, yo)
(Дай мне немного размяться, ё)
Now, now how popular are you, huh?
Итак, насколько ты популярна, а?
My popularity level's through the roof homie
Мой уровень популярности зашкаливает, детка.
And I ain't braggin, I'm just expressin the truth homie
И я не хвастаюсь, я просто говорю правду, детка.
And I could back it, if you lookin for some proof homie
И я могу это доказать, если тебе нужны доказательства, детка.
Like what it do homie, now what it do homie (come on, come on)
Как дела, детка, как дела, детка (ну же, ну же)
Fresh up out the hallway, I deserve a stronjay
Свежий из подъезда, я заслужил бокал крепкого.
I made it thus far, not a scratch on me
Я зашел так далеко, ни царапины на мне.
They say I'm somethin true, I say I'm somethin true
Они говорят, что я нечто настоящее, я говорю, что я нечто настоящее.
And when they get it, they tag along as somethin new (come on, come on)
И когда они это понимают, они присоединяются как нечто новое (ну же, ну же)
Ever since the two door, I've been on my move on
С тех пор, как у меня появилась двухдверка, я в движении.
Name got legs, yeah my popular done grew some
Имя стало известно, да, моя популярность выросла.
Ain't a soul better than, flower with the letterin
Нет никого лучше, цветок с надписью.
No one as fly, yeah I ride where the propellers is
Никто так не летает, да, я катаюсь там, где пропеллеры.
Pen game proper, my pen game proper
Мастерское владение ручкой, мастерское владение ручкой.
I push it where they need it, if you need it, come and holla
Я подгоню её туда, где она нужна, если тебе нужно, приходи и кричи.
First time's free, no boggers on the two
Первый раз бесплатно, никаких тормозов на двойке.
I'm right with the elite, now how popular are you, huh? (come on, come on)
Я в элите, насколько ты популярна, а? (ну же, ну же)
[Hook - Skyzoo] - w/ ad libs
[Припев - Skyzoo] - с подпевками
My popularity is sky high (sky high)
Моя популярность до небес (до небес)
The most popular of all when I ride by (ride by)
Самый популярный из всех, когда я проезжаю мимо (проезжаю мимо)
The most popular of all when I ride by (ride by)
Самый популярный из всех, когда я проезжаю мимо (проезжаю мимо)
I mean it's sky high (hey), I mean it's sky high (hey)
Я имею в виду, это до небес (эй), я имею в виду, это до небес (эй)
And hey, hey, now how popular are you?
И эй, эй, насколько ты популярна?
Now, now, now how popular are you?
Итак, итак, насколько ты популярна?
Now, now, now how popular are you?
Итак, итак, насколько ты популярна?
Now, now, now how popular are you, huh? (come on, come on)
Итак, итак, насколько ты популярна, а? (ну же, ну же)
My popularity level's through the roof baby
Мой уровень популярности зашкаливает, малышка.
And I ain't braggin, I'm just expressin the truth baby
И я не хвастаюсь, я просто говорю правду, малышка.
And I'm exactly where it is that you should move baby
И я именно там, где тебе следует быть, малышка.
Like what it do baby, now what it do baby (come on, come on)
Как дела, малышка, как дела, малышка (ну же, ну же)
Fresh out the box, I'm like Kane with a fitted
Свежий из коробки, я как Кейн в кепке.
The best on a knock and I ain't change nothin with it (nah, nah)
Лучший в своем деле, и я ничего не менял (нет, нет)
As far as the following, I don't need it, tell 'em that they could keep it
Что касается подражателей, мне это не нужно, скажи им, что они могут оставить это себе.
I'm one of one and I ain't the type for all the repeatin (come on, come on)
Я один такой, и я не из тех, кто повторяется (ну же, ну же)
I took the line they was bitchin 'bout, showed 'em all the ins and outs
Я взял строчку, на которую они жаловались, показал им все тонкости.
Tightrope walked it, I treat it likes it's in a drought
Прошел по канату, я отношусь к этому, как к засухе.
Baby girl listen (listen), you dealin with a difference (difference)
Малышка, послушай (послушай), ты имеешь дело с чем-то особенным (особенным).
I told you on the move when I moved in the beginning (come on, come on)
Я сказал тебе, что в движении, когда начал двигаться (ну же, ну же)
I put the words on your lips and you could speak 'em again
Я вложил слова тебе в уста, и ты можешь повторить их снова.
I throw words off the hips like Akeelah and them
Я бросаю слова с бедра, как Акила и остальные.
718
718
And if everyone's great
И если все крутые,
Then that means I'm right in line for whoever wanna wait, you get it?
То это значит, что я в очереди за теми, кто хочет подождать, понимаешь?
[Break - Skyzoo] - 2X
[Бридж - Skyzoo] -2 раза
The most popular to land on the scene
Самый популярный, кто появился на сцене.
And the land from the G is so mean
И земля от G такая классная.
If you know me, you know I get it, ah, ah, I get it
Если ты знаешь меня, ты знаешь, что я понимаю, а, а, я понимаю.
And can't nobody get it like me, ah, ah, yeah (come on, come on)
И никто не может понять это так, как я, а, а, да (ну же, ну же)
Yeah (popular are you, now, now?), uh huh
Да (насколько ты популярна, сейчас, сейчас?), угу
How popular are you baby?
Насколько ты популярна, малышка?
(Popular are you, now, now?)
(Насколько ты популярна, сейчас, сейчас?)
I mean my popularity's straight
Я имею в виду, моя популярность в порядке.
(Popular are you, now, now?)
(Насколько ты популярна, сейчас, сейчас?)
Uh huh and they call me S-K-Y-Z-O-O
Угу, и они зовут меня S-K-Y-Z-O-O
(Popular are you, now, now?)
(Насколько ты популярна, сейчас, сейчас?)
(Popular are you, now, now?)
(Насколько ты популярна, сейчас, сейчас?)
Nottz raw on the boards
Ноттз жжет на битах.
(Popular are you, now, now?)
(Насколько ты популярна, сейчас, сейчас?)
(Popular are you? Come on, come on)
(Насколько ты популярна? Ну же, ну же)





Writer(s): g. taylor


Attention! Feel free to leave feedback.