Skyzoo - The Opener - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skyzoo - The Opener




24/7, 365, 25 years embedded in these lines,
24 часа в сутки, 365 дней в году, 25 лет, вложенных в эти строки.
If I push the pen past the margin on the side,
Если я проталкиваю ручку мимо поля сбоку,
You can feel the words & every part of them is I
Вы можете почувствовать слова , и каждая их часть - это я.
So I push it to the far right,
Поэтому я толкаю его в крайний правый угол.
The bare minimum, overseeing the far sight,
Голый минимум, наблюдающий за дальним зрением,
I′m clear into them, no belief in the far hype,
Я ясно вижу их, не верю в далекую шумиху.
Conversating with lucifer under God's light,
Беседуя с Люцифером при свете Божьем,
Low when I′m kicking it, call myself whispering,
Низко, когда я пинаю его, называю себя шепотом,
Covering my mouth so if he look he can't figure it,
Прикрываю рот, чтобы он не понял, если посмотрит.
Knowing that he read it but I still be pretending it,
Зная, что он прочитал это, но я все еще притворяюсь,
Knowing I'll regret it but I still put my fist in it,
Зная, что пожалею об этом, но все равно сжимаю кулак.
Waited on the long run, from the same places that they all from,
Ждал в долгом пути, из тех же мест, откуда все они родом.
First name basis with the wrong one,
Основа имени с неправильным именем,
& Still by the end of it, I back & forth wonder who be listening,
и все же к концу его я взад и вперед задаюсь вопросом, кто же меня слушает.
I don′t second guess it, I′m just visioning,
Я не сомневаюсь в этом, я просто вижу.
Pardon my inquisitive,
Простите мою пытливость.
Saw the other hand & wanted the upper hand but ain't agree with the grip on it,
Увидел другую руку и захотел взять верх, но не согласен с тем, как она держится.
You see the hardest thing I ever had to do,
Видишь ли, это самое трудное, что мне когда-либо приходилось делать.
Was determine what I could & what I couldn′t tell to you,
Я должен был определить, что я могу и чего не могу тебе сказать.
& If it's worth it then I′m good & I'm good to get it through,
И если это того стоит, то я хорош , и я хорош, чтобы пройти через это.
But if it′s not then I'm just working to pursue a pedastool,
Но если это не так, то я просто работаю над педастулом,
& Off top, I can show them the end reel,
и сверху я могу показать им конечную катушку.
It's hard to really chill or sit still,
Трудно по-настоящему расслабиться или усидеть на месте.
Commit to the page,
Зафиксируйте страницу,
I write a rhyme & sometimes I won′t finish for days,
Я пишу стихи и иногда не могу закончить их целыми днями.
′Cause before I get to finish all the imagery change, but the game is the same, along with the bodeg',
Потому что прежде чем я заканчиваю, все образы меняются, но игра остается той же, как и винный погреб.
Next to the liquor store where all of the hope lays, I mean, the Arthur Agee′s can bypass the baggies,
Рядом с винным магазином, где вся надежда, я имею в виду, что "Артур Эйджи" может обойти сумки,
But the common goal is drop coupes in broad day,
Но общая цель-бросить купе средь бела дня.
So you play the hallway,
Итак, ты играешь в коридор,
With your heart on your sleeve,
Держа сердце нараспашку.
& The walls are like a Carter to be, follow leads,
И стены подобны карете, чтобы быть, следовать за ней,
I mean, the tempt got you walking before you get up,
Я имею в виду, что искушение заставило тебя идти, прежде чем ты встанешь.
& The wrath of it will put you anywhere that you want,
И гнев его приведет тебя туда, куда ты захочешь,
You see from behind the crowd,
Ты видишь из-за толпы,
& Even your dreams get to see from behind the clouds, but speaking is not allowed,
И даже твои сны можно увидеть из-за облаков, но говорить запрещено.
Mama say her piece when she see that you're outta bounds,
Мама скажет свое слово, когда увидит, что ты выходишь за рамки дозволенного.
Her sight′s good but her believing is by the ground,
У нее хорошее зрение, но она верит в землю.
& So she kneel down, hands folded in unison,
И вот она опускается на колени, руки сложены в унисон,
Cares in the air tryna follow the truth in it,
Заботы витают в воздухе, пытаясь следовать за правдой в нем.
Tears for her fears & the world he ruling in,
Слезы по ее страхам и миру, в котором он правит,
Burner under the pillow, you don't sleep if you using it,
Горелка под подушкой, ты не спишь, если пользуешься ею,
I call it like I see it,
Я называю ее так, как вижу.
& If ever the call fails I redial call there & hope you receive it,
И если когда-нибудь звонок не сработает, я наберу его еще раз и надеюсь, что вы его получите,
By unamimous decision, all of them′s telling me that it's me that can paint you Brooklyn like Shelton Lee,
По недвусмысленному решению, все они говорят мне, что это я могу нарисовать вам Бруклин, как Шелтон ли.
& I ain't aim to make a classic I aimed to state what happens,
И я не стремлюсь сделать классику, я стремлюсь изложить то, что происходит,
So if the outcome gets praised then blame the havoc,
Так что если результат будет восхвален, то вините во всем хаос.
If the outcome gets praised then blame the tragic,
Если результат восхваляется, то вините в этом трагедию.
′Cause everything I pen is a mirror of your reactions,
Потому что все, что я пишу, - это зеркало твоих реакций.
& Everywhere I been is mirrored within the absence,
И везде, где я был, отражается в отсутствии,
Where they 4-5 through the static,
Где они проходят сквозь статику,
They say that the habits is head strong & the more that it′s pressed on,
Они говорят, что привычки сильнее головы, и тем больше они давят на нее.
The deeper you indulge, & I can be dead wrong,
Чем глубже ты предаешься, тем больше я могу ошибаться.
But, if I end up getting any of this right,
Но если я в конечном итоге сделаю хоть что-то из этого правильно,
There shouldn't be anything left to write, right?
Больше не должно быть ничего, что можно было бы написать, верно?
If I end up getting any of this right,
Если я в конце концов пойму хоть что-то из этого правильно,
There shouldn′t be anything left to write, right? So
Больше нечего писать, так ведь?
24/7, 365, 25 years embedded in these lines,
24 часа в сутки, 365 дней в году, 25 лет, вложенных в эти строки.
If I push the pen past the margin on the side,
Если я проталкиваю ручку мимо поля сбоку,
You can feel the words & every part of them is I
Вы можете почувствовать слова , и каждая их часть - это я.





Writer(s): g. taylor


Attention! Feel free to leave feedback.