Lyrics and translation Skyzoo - The Shooter's Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shooter's Soundtrack
Саундтрек стрелка
Shoulder
the
blame,
Взвалить
вину
на
плечи,
Strong
enough
to
maybe
hold
it
& aim,
Достаточно
сильный,
чтобы,
возможно,
удержать
её
и
прицелиться,
Old
enough
to
know
the
mechanics
like
he
knowing
his
name,
Достаточно
взрослый,
чтобы
знать
механику,
как
своё
имя,
Young
enough
to
know
he
can
handle
it,
or
so
he
proclaims,
Достаточно
молодой,
чтобы
знать,
что
он
справится,
или
так
он
заявляет,
Inspired
to
throw
a
hand
in
it
& go
with
the
grain,
Вдохновлён,
чтобы
вмешаться
и
плыть
по
течению,
& By
default,
whatever′s
before
it
was
it's
gonn′
be,
И
по
умолчанию,
что
бы
ни
было
до
этого,
это
то,
чем
оно
станет,
Hollows
in
the
sky
drown
out
heaven's
harmonies,
Пустота
в
небе
заглушает
небесные
гармонии,
Following
the
sky
til'
they
told
him
it
was
all
reach,
Следуя
за
небом,
пока
ему
не
сказали,
что
это
всё
досягаемо,
Now
he
cover
his
ears
in
case
it
ever
calls
he,
Теперь
он
закрывает
уши
на
случай,
если
оно
когда-нибудь
позовёт
его,
All
covered
& cleared,
arms
within
arms
reach,
Всё
прикрыто
и
очищено,
оружие
на
расстоянии
вытянутой
руки,
Hands-on
approach,
hold
one
& feel
his
heart
beat,
Практический
подход,
возьми
одно
и
почувствуй,
как
бьётся
его
сердце,
Hands
on
the
′scope,
load
one
& see
him
glow,
Руки
на
прицеле,
заряди
одно
и
увидишь,
как
он
светится,
See
him
grow
right
in
front
of
your
eyes
or
leave
them
closed,
Увидишь,
как
он
растёт
прямо
на
твоих
глазах,
или
закрой
их,
Leave
him
with
enough
of
those
& it′s
enough
to
lead
him
out
Оставь
ему
достаточно
таких,
и
этого
достаточно,
чтобы
вывести
его,
To
see
the
doubt,
& to
see
what
the
similar
be
about,
Чтобы
увидеть
сомнение,
и
увидеть,
о
чём
идёт
речь,
& If
they
all
for
it
& the
never
say
never,
it's
whatever,
И
если
они
все
за
это
и
никогда
не
говорят
«никогда»,
то
всё
равно,
Straw
purchasing
is
$50
& better
Соломенная
покупка
— 50
долларов
и
больше
So
reason
being,
you
day
one
get
it
how
you
see
it,
Итак,
причина
в
том,
что
ты
с
первого
дня
понимаешь
это
так,
как
видишь,
Eyes
wide
shut
but,
seeing
is
believing,
Глаза
закрыты,
но
видеть
— значит
верить,
Reason
being,
you
day
one
get
it
how
you
see
it,
Итак,
причина
в
том,
что
ты
с
первого
дня
понимаешь
это
так,
как
видишь,
Eyes
wide
shut
but,
seeing
is
believing,
Глаза
закрыты,
но
видеть
— значит
верить,
& The
soundtrack
to
it
is
as
loud
as
you
can
see,
И
саундтрек
к
этому
настолько
громкий,
насколько
ты
можешь
видеть,
The
soundtrack
to
it
is
as
loud
as
you
can
see,
И
саундтрек
к
этому
настолько
громкий,
насколько
ты
можешь
видеть,
The
soundtrack
to
it
is
as
loud
as
you
can
see,
И
саундтрек
к
этому
настолько
громкий,
насколько
ты
можешь
видеть,
The
soundtrack
to
it
is
as
loud
as
you
can
see,
И
саундтрек
к
этому
настолько
громкий,
насколько
ты
можешь
видеть,
(Say
once)
(Сказать
один
раз)
Told
him
it′s
easy
to
get
accustomed,
Сказал
ему,
что
к
этому
легко
привыкнуть,
Easier
to
adjust
him
than
they
thought,
Легче
приспособить
его,
чем
они
думали,
& Seeing's
believing
so
he
believe
in
what
he
saw,
А
видеть
— значит
верить,
поэтому
он
верит
в
то,
что
увидел,
& Who
would′ve
knew
how
much
he
could
see
behind
the
door,
И
кто
бы
мог
знать,
как
много
он
может
увидеть
за
дверью,
They
changing
the
locks
baby,
he
seeing
what
he
want,
Они
меняют
замки,
детка,
он
видит,
что
хочет,
& Anything
can
turn
tunnel
vision
И
всё
может
превратиться
в
туннельное
зрение,
If
the
ending
is
the
opposite
left
from
the
beginning,
Если
конец
противоположен
началу,
& If
winning
is
the
opposite
left,
then
you'd
be
with
it,
И
если
победа
— это
противоположный
конец,
тогда
ты
будешь
с
этим,
You′d
be
gunning
for
a
run
in
that
tunnel,
pun
intended,
Ты
будешь
стремиться
к
пробежке
в
этом
туннеле,
каламбур,
So
he
running
with
his
gun
in
the
tunnel,
but
still
seated,
Так
что
он
бежит
с
пистолетом
в
туннеле,
но
всё
ещё
сидит,
Can't
carry
it
but
can't
put
it
down,
he
still
need
it,
Не
может
нести
его,
но
не
может
и
положить,
он
всё
ещё
нуждается
в
нём,
Can′t
leave
it,
can′t
see
without
it,
Не
может
оставить
его,
не
может
видеть
без
него,
They
blew
the
lights
out,
Они
выключили
свет,
Let
it
walk
in
front
of
him
& stop
whatever
come
to
him,
Пусть
он
идёт
перед
ним
и
останавливает
всё,
что
к
нему
приходит,
Halo
up
above
it,
16
sitting
under
it,
Нимб
над
ним,
16
сидит
под
ним,
God
if
it
jam,
may
your
hands
do
the
covering,
Боже,
если
он
заклинит,
пусть
твои
руки
прикроют
его,
Halo
up
above
it,
16
sitting
under
it,
Нимб
над
ним,
16
сидит
под
ним,
Easy
to
be
apart
for
anybody
who
wanting
it
Легко
быть
частью
этого
для
любого,
кто
хочет
этого
Louder
than
they
ever
saw,
Громче,
чем
они
когда-либо
видели,
Doubt
him
& he's
letting
off,
ASAP,
Сомневайся
в
нём,
и
он
выстрелит,
как
можно
скорее,
Everything
about
him
has
been
said
before,
Всё
о
нём
уже
было
сказано,
Brighter
than
they
ever
heard,
Ярче,
чем
они
когда-либо
слышали,
Light
′em
when
they
send
the
word,
take
that!,
Зажги
их,
когда
они
передадут
слово,
на
тебе!,
One
shot
right
'em
if
they
ever
turn,
take
that!,
Один
выстрел
исправит
их,
если
они
когда-нибудь
повернутся,
на
тебе!,
Word
is
murder
is
cheap,
Говорят,
убийство
дёшево,
It′s
work
for
hire
if
you
lying
where
the
murderers
be,
Это
работа
по
найму,
если
ты
лежишь
там,
где
лежат
убийцы,
& The
market
is
still
clicking
when
they
call
in
a
need,
И
рынок
всё
ещё
щёлкает,
когда
они
звонят
по
необходимости,
Finding
one
is
automatic
if
you
walk
in
the
lead,
Найти
одного
— это
автоматически,
если
ты
идёшь
впереди,
So
if
he
seem
a
lil'
different
& you
see
what
he
was
given
Так
что,
если
он
кажется
немного
другим,
и
ты
видишь,
что
ему
дали,
It′s
a
given
understanding
that
he
breathing
at
his
limits,
Само
собой
разумеется,
что
он
дышит
на
пределе
своих
возможностей,
& The
limit
is,
anything
the
crib
might've
given
him,
И
предел
— это
всё,
что
могла
дать
ему
колыбель,
Was
makeover,
day
3,
they
ain't
put
the
ceiling
in,
Было
преображение,
день
3,
они
не
поставили
потолок,
Roof
still
open
so
the
sky
that
he
was
living
in,
Крыша
всё
ещё
открыта,
поэтому
небо,
в
котором
он
жил,
He
throwing
shots
at
it,
call
it
high
off
of
adrenaline,
Он
стреляет
в
него,
называй
это
кайфом
от
адреналина,
Young
enough
to
kick
it
with
the
one
I′m
pulling
under
me,
Достаточно
молодой,
чтобы
тусоваться
с
той,
которую
я
тяну
под
себя,
"Friends
til′
the
end"
is
what
the
2 might
wanna
be
"Друзья
до
конца"
- вот
кем
эти
двое,
возможно,
хотят
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): g. taylor
Attention! Feel free to leave feedback.