Skálmöld - Barnið - translation of the lyrics into German

Barnið - Skálmöldtranslation in German




Barnið
Das Kind
Látið barnið fagra
Lasst das schöne Kind empfangen
Friðinn, vofur skjótar
Den Frieden, schnelle Geister
Grátið allar. Mædur
Weint alle. Mütter mögen
Mæra, skottur ljótar
Preisen, hässliche Schemen
Ljósið litla fælist feigð,
Das kleine Licht fürchtet das Verderben,
Fræknum þannig gefur
Dem Tapferen so gibt
Kjósið friðinn, burtu beygð
Wählt den Frieden, fort abgewandt
Birtan ekkert hefur
Der Glanz nichts hat
Sefur barnið, ekki er
Schläft das Kind, nicht ist
Ömurð næri byggðum
Elend nahe den Siedlungen
Gefur lífið, hatrið hér
Gibt das Leben, der Hass hier
Heldur engum tryggðum
Hält keine Treue
Mara hðrfar, fráleitt fann
Der Albtraum weicht, kaum fand
Feigðin lítið kríli
Das Verderben das kleine Kind
Fara draugar, aldrei ann
Gehen Geister, niemals sucht heim
Ógnin okkar býli
Die Bedrohung unsere Stätte
Býli okkar ógnin ann
Unsere Stätte die Bedrohung heimsucht
Aldrei draugar fara
Niemals Geister gehen
Kríli lítið feigðin fann
Das kleine Kind das Verderben fand
Fráleitt hðrfar mara
Kaum weicht der Albtraum
Tryggðum engum heidur hér
Treue keine hält hier
Hatrið lífið gefur
Der Hass das Leben gibt
Byggðum næri ömurð er
Den Siedlungen nahe Elend ist
Ekki barnið sefur
Nicht das Kind schläft
Hefur ekkert birtan beygð
Hat nichts der Glanz abgewandt
Burtu friðinn kjósið
Fort den Frieden wählt
Gefur þannig fræknum feigð
Gibt so dem Tapferen Verderben
Fælist litla ljósið
Fürchtet das kleine Licht
Ljótar skottur mæra
Hässliche Schemen preisen mögen
Mædur allar grátið
Mütter alle weint
Skjótar vofur friðinn
Schnelle Geister den Frieden empfangen
Fagra barnið látið
Lasst das schöne Kind





Writer(s): Baldur Ragnarsson, Snaebjorn Ragnarsson, Thrainn Arni Baldvinsson, Gunnar Benediktsson, Bjoergvin Sigurdsson, Jon Geir Johannsson


Attention! Feel free to leave feedback.