Skálmöld - Brúnin - translation of the lyrics into German

Brúnin - Skálmöldtranslation in German




Brúnin
Die Klippenkante
Vindur berst af hafi, virði fyrir mér
Wind weht vom Meer, ich blicke vor mich
Vanga ungrar stúlku sem við hliðina á mér er
Die Wange eines jungen Mädchens, das neben mir ist
Munnurinn er opinn, mórautt rennur blód,
Ihr Mund ist offen, dunkelrotes Blut fließt,
Menn eru á leiðinni, ég heyri nálgast hljóð
Männer sind auf dem Weg, ich höre Geräusche näherkommen
Konan andar ennþá, kannski munum nást
Die Frau atmet noch, vielleicht werden wir erwischt
Klettabrúnin afdrepið í forboðinni ást
Die Klippenkante der Unterschlupf in verbotener Liebe
Get ég varla losað grjót úr minni hönd
Kaum kann ich den Stein aus meiner Hand lösen
Gaf ég höggið? Voru á mér álög eða bönd
Schlug ich zu? Lagen Zauber oder Fesseln auf mir?
Þeir látum ekki linna
Sie werden nicht nachlassen
Ef liggjandi mig finna
Wenn sie mich hier liegend finden
Með henni sem ég frelsið fann,
Mit ihr, bei der ich die Freiheit fand,
Við máttum feluleiki spinna,
Wir mussten Versteckspiele spinnen,
Þeir bana okkur báðum,
Sie werden uns beide töten,
Þeir berja vopnum snjáðum
Sie schlagen mit blanken Waffen zu
Hún svarar ekki, dauðadæmd,
Sie antwortet nicht, dem Tode geweiht,
Ef vaknar dísin ekki brádum
Wenn die Schöne nicht bald erwacht
Saman munum lífið láta,
Zusammen werden wir das Leben lassen,
Liggi ég við þetta vif
Liege ich neben dieser Frau
Ef ég bara ekkert játa
Wenn ich nur nichts gestehe
Ætti mér gefast lif
Sollte mir das Leben geschenkt werden
Hennar drýpur blód á blettinn,
Ihr Blut tropft auf die Stelle,
Bærist særð og falleg hönd
Eine verletzte und schöne Hand regt sich
Niður henni kasta klettinn,
Sie von der Klippe stoßen,
Kvikar sjórinn burt frá strönd
Das Meer zieht sich zurück vom Strand





Writer(s): Baldur Ragnarsson, Snaebjorn Ragnarsson, Thrainn Arni Baldvinsson, Gunnar Benediktsson, Bjoergvin Sigurdsson, Jon Geir Johannsson


Attention! Feel free to leave feedback.