Lyrics and Russian translation Skálmöld - Loki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nóttin
kemur
og
nístir
inn
í
bein,
Ночь
приходит
и
пробирает
до
костей,
Nú
í
fjarska
ég
heyri
hana
gráta.
Теперь
вдали
я
слышу
её
плач.
Elsku
systir,
sem
alltaf
varst
svo
hrein,
Сестра
моя
дорогая,
всегда
такая
чистая,
Ekkert
vildi
ég
fyrir
koma
láta.
Ничего
я
не
хотел
допустить.
Löngum
stundum
þar
léku
saman
börn,
Долгое
время
там
играли
дети,
Lítil
systkin
sem
Óðinn
hafði
skapað.
Маленькие
брат
с
сестрой,
которых
создал
Один.
Brást
ég
illa
og
Brynhildi
hef
tapað.
Я
сильно
ошибся
и
потерял
Брунгильду.
Þetta
er
hans
vilji.
Это
его
воля.
Veit
þó
ekki
skilji.
Хотя
не
понимаю.
Tæra
vildi
taka
Хотел
забрать
слезу,
Trú,
og
hana
þjaka.
Веру
её
мучить.
Engan
höfðum
og
alltaf
vorum
snauð,
Никого
у
нас
не
было,
и
мы
всегда
были
бедны,
Ekkert
virtist
þó
systkinunum
granda.
Но,
казалось,
брату
с
сестрой
ничего
не
вредило.
Vissi
ekki
að
vísan
átti
auð,
Не
знал,
что
мудрец
имел
богатство,
Vesæll
húki
og
hlusta
á
mig
anda.
Жалкий
обманщик,
слушай
мое
дыхание.
Börn
hans
Loka,
ég
barðist
við
þau
öll,
Дети
Локи,
я
сражался
с
ними
всеми,
Batt
og
særði
og
kynntist
sumum
náið.
Связывал,
ранил
и
с
некоторыми
близко
познакомился.
Hetjan
þessi
sem
fer
um
víðan
völl
Этот
герой,
что
бродит
по
широкому
полю,
Er
vesæll
maður
sem
getur
ekki
dáið.
Жалкий
человек,
который
не
может
умереть.
Systur
mína
seldi.
Продал
мою
сестру.
Sit
ég
undir
feldi.
Сижу
я
под
шкурой.
Harma
mun
ég
hefna.
Я
отомщу
за
горе.
Hatursloforð
efna.
Исполню
клятву
ненависти.
Tilveruna
tryllingur
skekur,
Бытие
сотрясает
безумие,
Tregafleyg
í
hjarta
þitt
rekur.
Копье
измены
в
твое
сердце
вонзает.
Haldið
þrengist,
Хватка
сжимается,
Hildur
engist.
Валькирия
сражается.
Hráki
snáksins
andlitið
þekur.
Слизь
змеи
покрывает
лицо.
Endalaust
munt
þrautina
þreyja,
Бесконечно
будешь
терпеть
мучения,
þú
skalt
kveljast
mest
allra
meyja.
Ты
будешь
страдать
больше
всех
дев.
Illt
mun
naga
Боль
будет
грызть
Auma
sál
sem
fær
ekki
að
deyja.
Жалостливую
душу,
которой
не
дано
умереть.
Næra
sinnið,
heiðna
hata,
Питай
разум
языческой
ненавистью,
Heimskir
Óðin
lofa.
Хитрый
Один
хвалит.
Tæra
sálu
árar
ata,
Чистую
душу
терзают
раны,
Aldrei
skaltu
sofa.
Никогда
не
будешь
спать.
Ég
er
Loki,
ég
er
Loki,
Я
— Локи,
я
— Локи,
þú
ert
undir
mínu
oki,
Ты
под
моей
властью,
Hilmar
Baldursson.
Хильмар
Бальдурссон.
Græsku
beitum,
sjaldan
sefast
Жалостью
редко
насыщаемся,
Sorgir
þegar
vinnum.
Скорби,
когда
побеждаем.
Gæsku
sína
alltaf
efast,
В
своей
доброте
всегда
сомневаемся,
Ekki
duginn
finnum.
Не
находим
достоинства.
Ég
er
Loki,
ég
er
Loki,
Я
— Локи,
я
— Локи,
þú
ert
undir
mínu
oki,
Ты
под
моей
властью,
Hilmar
Baldursson.
Хильмар
Бальдурссон.
Sæta
engra
veldur
vopni,
Сладость
никакого
оружия
не
порождает,
Vondu
udnir
oki.
Злые
волны
гнета.
Vætta
Miðgarðs
augu
opni,
Глаза
тварей
Мидгарда
открой,
Óðinn
heitir
Loki.
Один
зовется
Локи.
Ég
er
Loki,
ég
er
Loki,
Я
— Локи,
я
— Локи,
þú
ert
undir
mínu
oki,
Ты
под
моей
властью,
Hilmar
Baldursson.
Хильмар
Бальдурссон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thrainn Arni Baldvinsson, Baldur Ragnarsson, Jon Geir Johannsson, Gunnar Benediktsson, Snaebjoern Ragnarsson, Axel Arnason, Bjoergvin Sigurdsson
Attention! Feel free to leave feedback.