Skálmöld - Valhöll (live at Eldborg, Harpa, 29.11.2013) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skálmöld - Valhöll (live at Eldborg, Harpa, 29.11.2013)




Valhöll (live at Eldborg, Harpa, 29.11.2013)
Valhöll (живое исполнение в Эльборге, Харпа, 29.11.2013)
Hetja er fallin, höndin sár,
Воин пал, рука в крови,
Höfuðið klofið strjúpa.
Голова разрублена до основания.
Gróa þar síðan Baldursbrár,
С тех пор там растут водоросли Балдура,
Berjalyng kroppar rjúpa.
Ягоды клюют тупики.
Valkyrjur sækja vígamenn,
Валькирии забирают воинов,
Völlurinn ataður blóði.
Поле усеяно кровью.
Einherja mun þig Óðinn senn
Эйнхерием тебя Один скоро
útnefna, vinurinn góði.
Назначит, друг мой славный.
Hafinn á loft og traust er tak,
Поднят в воздух, хватка крепка,
Tekinn án nokkurra refja.
Забран без возражений.
Vergmálar víða vopnaskak,
Эхом разносятся звуки битвы,
Við megum alls ekki tefja.
Нам нельзя медлить.
Sannað sig núna hefur hann,
Доказал он свою доблесть,
Hetja og örlagavaldur.
Герой и творец судьбы.
Kveðjum við þennan mæta mann,
Прощаемся мы с этим славным мужем,
Maðurinn heitir Baldur.
Звали славного Балдуром.
Valkyrjur valinn kanna,
Валькирии павших осматривают,
Velja menn til stórræðanna.
Выбирают мужей для сечи великой.
Okkar þannig Bifröst bíður,
Биврёст нас ждёт, и мы готовы,
Baldur hafri Þórs upp ríður.
Балдур на коне Тора восседает.
Yfir sjáum heiðna hrafna,
Над головой кружат вороны вещие,
Huginn, Muninn visku safna.
Хугинн, Мунинн, собиратели мудрости.
Heimdallur mun hliðin opna,
Хеймдалль врата откроет,
Höldum inn og beint til vopna.
Войдём и straight к оружию.
Einherjar um völlinn vaða,
Эйнхерии по залам шагают,
Valhöll, staður allra staða.
Вальхалла, обитель славы.
Miðgarður kveður, magnlaus þá
Мидгард прощай, бессильный,
Mókaður um ég svamla.
Смущённый брожу я вдали.
Núna ég horfi niður á
Смотрю я сверху вниз,
Nautin við bæinn minn gamla.
На город мой родной.
Bærist þar líf við Bæjartjörn,
Кипит жизнь у Бьяртайорна,
Balinn er umvafinn lyngi.
Огни костров пылают в ночи.
Leika sér þarna lítil börn,
Играют дети беззаботно,
Lífið, það gengur í hringi.
Жизнь течёт своим чередом.
okkur goðin gæta,
Боги над нами взирают,
Glaðir skulum kverkar væta.
Веселимся мы и пьём до дна.
Mært hvern annan mætir getum,
Девы прекрасные нас развлекают,
Mjöðinn drekkum kjötið etum.
Мёд пьём рекой, едим мясо до утра.
Báðir tveir, jarl Gunnar, Grímur,
Ярлы славные, Гуннар, Гримур,
Glösin tæma, kveða rímur.
Чаши осушают, рифмы слагают.
Búnir undir ragnarökin,
Готовы к Рагнарёку,
Rekum sverðin út um bökin.
Вынимаем мечи из ножен.
Sárin gróa, sorgir bakka,
Раны за healed, печали забыты,
Sálin heil, ég Óðni þakka.
Душа спокойна, благодарю тебя, Один!
Hero is fallen, hand is sore
Герой пал, рука изранена,
Head is cleaved to the neck
Голова отсечена от шеи.
Ever since then grow sea mayweed Berries eats the Rock Ptarmigan Valkyries fetch the fighting men
С тех пор растут там водоросли, и тупики клюют ягоды. Валькирии уносят воинов,
Field is covered in blood
Поле залито кровью.
Einherja you Odin will
Тебя Один скоро наречет эйнхерием,
Nominate my good friend.
Друг мой славный.
Carried into the air, steady grip
Поднят в воздух, хватка надёжна,
Taken without any gainsay.
Забран без возражений.
Echos widely weapons clash,
Раскаты грома, лязг оружия,
We can not delay now
Нам нельзя медлить.
Now he has proven himself,
Он доказал свою доблесть,
A hero and fate maker.
Герой, творец своей судьбы.
We say our goodbyes to this good man,
Мы прощаемся с этим мужем славным,
The man I speak of is Baldur.
Звали славного Балдуром.
Valkyries the val explore now,
Валькирии павших осматривают,
Pick the men for the confrontation.
Выбирают мужей для битвы великой.
Bifrost waits for us like that,
Биврёст нас ждёт,
Baldur bucks of Thor now rise.
Балдур на коне Тора восседает.
Overhead two ravens flying,
Над головой два ворона пролетают,
Huginn, Muninn wisdom gater.
Хугинн и Мунинн, собиратели мудрости.
Heimdall shall open the gates,
Хеймдалль врата откроет,
We shall in and straight to arms.
Войдём и прямиком к оружию.
Einherjar the val now roam,
Эйнхерии по залам шагают,
Valhall, place of all places.
Вальхалла, место всех мест.
Midgard goodbye, powerless then
Прощай, Мидгард, бессильный,
Confused I roam around [?]
Смущённый, я брожу в твоих пределах.
Now I look down upon
Теперь я смотрю сверху вниз
The bulls around my old town.
На быков в моём старом городе.
Life is there around Bæjartjörn
Кипит жизнь у Бьяртайорна,
Bale is covered in heather.
Погребальный костёр горит в ночи.
Around there play little children,
Маленькие дети играют,
Life there moves in circles.
Жизнь идёт своим чередом.
Over us the gods now watch,
Боги за нами наблюдают,
Glad we shall fill our throats.
Мы рады промочить свои глотки.
Maidens to the other men introduce,
Знакомим друг с другом славных мужей и прекрасных дев,
The mead we drink and the meat we eat.
Пьём мёд и едим мясо.
Both of them, jarl Gunnar, Grímur,
Оба они, ярл Гуннар и Гримур,
Glasses empty, saying rhymes.
Опустошают кубки и слагают рифмы.
Prepared now for Ragnarok,
Готовы к Рагнароку,
Shove the swords out through the backs.
Вытаскиваем мечи из ножен.
The wounds they heal and sorrows dwindle,
Раны заживают, печали утихают,
Soul is whole, I Odin thank!
Душа цела, благодарю тебя, Один!





Writer(s): Axel Arnason, Baldur Ragnarsson, Snaebjorn Ragnarsson, Thrainn Arni Baldvinsson, Gunnar Benediktsson, Bjoergvin Sigurdsson, Jon Geir Johannsson, Haraldur V Sveinbjornsson


Attention! Feel free to leave feedback.