Skálmöld - Váli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Skálmöld - Váli




Váli
Вали
Sól kemur upp og sigur er unninn,
Солнце встаёт, победа одержана,
Sit ég við brunninn
Сижу я у колодца,
Brynhildi hjá og bíð þess er kemur.
Брюнхильда рядом, жду того, что грядет.
Barði á þremur,
Ударил трижды,
því er ég orðinn marktækur maður,
Теперь я стал настоящим мужчиной,
Mjög er ég glaður.
Очень я рад.
Hvernig skal greitt og hver hefur valdið?
Как будет расплата и кто виноват?
Hvert verður gjaldið?
Какова будет цена?
Áfram!
Вперед!
Birtist mér lævís og lifandi sála.
Является мне хитрая и живая душа.
Áfram!
Вперед!
Loki umbreytir syninum Vála.
Локи теперь превращает сына Вали.
Áfram!
Вперед!
Vargur af svefninum vaknar.
Волк пробуждается ото сна.
Áfram!
Вперед!
Váli, hann blóðbragðsins saknar.
Вали жаждет крови.
Þetta er borgun fyrir minn bata,
Это плата за мое исцеление,
Brynhildi glata.
Потерять Брюнхильду.
Mitt eigið líf launum ég myndi
Свою собственную жизнь я бы
Láta í skyndi.
Отдал без промедления.
Birtast í fjarska, bíða og voka
Появляются вдали, ждут и бодрствуют
Börnin hans Loka.
Дети Локи.
Trylltur er Váli, tennurnar sterkar
Вали в ярости, зубы его крепки,
Tæta upp kverkar.
Разрывают глотки.
Áfram!
Вперед!
Þetta er lífið sem þótti mér kærast.
Это жизнь, которая была мне дороже всего.
Áfram!
Вперед!
Þjáningarhljóðin í aukana færast.
Звуки мучений достигают небес.
Áfram!
Вперед!
Innyflin rífur og ristir.
Внутренности рвет и режет.
Áfram!
Вперед!
Ró, litla systir.
Успокойся, сестричка.
Einn skal vera undir herðum,
Один будет под плечами,
Eyðileggja hana verðum.
Мы должны уничтожить ее.
Annar liggur undir lendum,
Другой лежит под поясницей,
Ljót kvöl er henni sendum.
Страшная мука, которую мы ей посылаем.
Þriðja höfum undir hnjánum,
Третьего держим под коленями,
Hún mun ekki fylgja dánum.
Она не встретит смерть.
Blæðandi, við bindum, meyna
Кровоточащую, мы связываем, терзаем
Brynhildi á hvassa steina.
Брюнхильду на острых камнях.
Vægðarlaus rífur hana á hol,
Безжалостно рвет ее на части,
Horfinn er neistinn og Brynhildar þol.
Исчезла искра и стойкость Брюнхильды.
Sárin öll fossa og sjóðheitur dreyr
Раны все хлещут, и горячая кровь
Seytlar til jarðar, en hún ekki deyr.
Стекает на землю, но она не умирает.
Hjálparlaus álengdar horfi ég á.
Беспомощно издали смотрю я.
Hún er öll blóðrisa, marin og blá.
Она вся в крови, измучена и синяя.
Kallar svo nafn mitt, það nístir og sker,
Зовет мое имя, оно режет и колет,
Náföla andlitið sýnir hún mér.
Искаженное лицо показывает она мне.
Bróður sinn grátandi síðastan sér.
В последний раз видит своего брата, плача.
Systir mín litla, hvað gerði ég þér?
Сестра моя младшая, что я сделал с тобой?
Kvalin eilífu kveðjist þið nú,
Мучаясь вечно, прощаетесь вы теперь,
Loki þín gætir, Brynhildur.
Локи тебя хранит, Брюнхильда.
Sargast öll grjótin í sárin þín þrjú.
Все камни изранены в твои три раны.
Loki þín gætir, Brynhildur.
Локи тебя хранит, Брюнхильда.
Enginn mun hlusta 'aekkanna sog,
Никто не услышит шепот реки,
Loki þín gætir, Brynhildur.
Локи тебя хранит, Брюнхильда.
Bróðir þinn seldi víst sál þína og
Брат твой, верно, продал твою душу и
Loki þín gætir, Brynhildur.
Локи тебя хранит, Брюнхильда.





Writer(s): Thrainn Arni Baldvinsson, Baldur Ragnarsson, Jon Geir Johannsson, Gunnar Benediktsson, Snaebjoern Ragnarsson, Axel Arnason, Bjoergvin Sigurdsson


Attention! Feel free to leave feedback.