SKOLL - Lo chiamavano il sini - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SKOLL - Lo chiamavano il sini




Ti chiama amo il Sini
Я люблю Сини.
Due braccia unite a due remi
Две руки, соединенные с двумя веслами
Un sorso di Lario nel cuore
Глоток Ларио в сердце
Per conquistare il Tamigi
Покорить Темзу
E poi sei morto così
А потом ты так умер
Perché si muore d'estate
Почему вы умираете летом
Da veri uomini liberi
От настоящих свободных мужчин
Pezzi di uomini in piedi.
Куски людей, стоящих на ногах.
Avevi baffi e tensione
У вас были усы и напряжение
Artiglieria d'atleta
Артиллерия спортсмена
Due metri duomo in trincea
Два метра в окопе
Polmoni e cuore in divisa
Легкие и сердце в униформе
E te ne stavi così
И ты был таким
A sfidare i proiettili
Чтобы бросить вызов пулям
Col petto in fronte al nemico
Грудью в лицо врагу
E con la forza tranquilla di chi non è partito.
И с тихой силой тех, кто не ушел.
E oggi i ragazzi rincorrono
И сегодня ребята гонятся за
Un pallone su un prato che porta il tuo nome
Воздушный шар на лужайке, который носит ваше имя
E quei ragazzi indossano
И эти ребята носят
I colori azzurri del lago su una maglia
Голубые цвета озера на майке
Che sembra quella dell'Italia
Что похоже на Италию
E ci facciamo male per ricordare
И нам больно вспоминать
E ci facciamo male nel ricordare.
И нам больно вспоминать.
Oro di 100 medaglie a riflettere il sole
Золото 100 золотых отражают солнце
Dalle cime del Carso al nemico al sudore
От вершин карста до врага до пота
E quando ti hanno colpito
И когда тебя ударили
Hai chiesto solo dell'acqua
Ты только попросил воды.
Un sorso d'acqua del Lario
Глоток воды из Ларио
Una goccia del tuo lago da dove eri partito.
Капля твоего озера, откуда ты ушел.
Ed oggi i ragazzi rincorrono
И сегодня ребята гонятся за
Un pallone su un prato che porta il tuo nome
Воздушный шар на лужайке, который носит ваше имя
E quei ragazzi indossano
И эти ребята носят
I colori azzurri del lago su una maglia
Голубые цвета озера на майке
Che sembra quella dell'Italia
Что похоже на Италию
E ci facciamo male per ricordare
И нам больно вспоминать
E ci facciamo male nel ricordare
И нам больно вспоминать
Ma dove, ma dove è andato il tuo amore
Но куда, а куда ушла твоя любовь
Ma dove è andato il tuo amore
Но куда делась твоя любовь
È tutto quello che c'è
Это все, что есть
È tutto quello che c'è!
Это все, что есть!





Writer(s): federico goglio


Attention! Feel free to leave feedback.