Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross My Mind
Kreuzt meinen Verstand
Please
take
a
look
at
me
tell
me
what
you
think
Bitte
schau
mich
an,
sag
mir
was
du
denkst
Baby
I
know
that
you
hate
when
I'm
gone
for
the
weekend
Baby,
ich
weiß,
du
hasst
es,
wenn
ich
am
Wochenende
weg
bin
Made
you
a
promise,
I
said
I'll
be
here
for
the
weekdays
Hab
dir
versprochen,
ich
bin
unter
der
Woche
für
dich
da
But
bae
I
won't
lie
I've
been
working,
don't
think
you
can
see
me
Doch
Schatz,
ich
lüg
nicht,
ich
arbeite
viel,
du
siehst
mich
kaum
It
didn't
cross
my
mind,
but
I'm
gonna
make
it
alright
Es
kam
mir
nicht
in
den
Sinn,
doch
ich
mach
alles
wieder
gut
I'm
tired
of
seeing
you
cry
Ich
kann
deine
Tränen
nicht
mehr
seh'n
I'm
taking
a
leap
of
faith,
believe
all
the
things
I'm
saying
Ich
wage
den
Sprung
ins
Ungewisse,
glaub
mir
wenn
ich
dir
das
sag
I'm
gonna
make
everything
better,
I
promise
we
gonna
be
better
Ich
mach
alles
besser,
versprochen,
wir
werden
es
schaffen
I
promise
our
lives
gon'
change
Ich
schwör,
unser
Leben
ändert
sich
I
was
young
and
I
had
no
plan,
told
my
momma
I'm
gonna
be
great
Ich
war
jung
und
planlos,
sagte
Mama,
ich
werd'
groß
rauskommen
Only
thing
that
I
have
is
my
faith,
and
I'm
praising
the
Lord
everyday
Alles
was
ich
hab
ist
mein
Glaube,
und
ich
preise
den
Herrn
jeden
Tag
If
I
see
it,
I
like
it,
I
buy
it
Seh
ich's,
gefällt's,
kauf
ich's
And
my
swag
I
know
they
gon'
bite
it,
number
(n)ine
all
over
my
body
Mein
Style,
sie
kopieren
ihn,
Number
(n)ine
an
meinem
Körper
I
got
way
too
much
swag,
I'm
sorry
Hab
einfach
zu
viel
Style,
sorry
I
feel
like
I'm
the
chosen
one,
I'm
the
one
who
gon'
change
it
all
Ich
fühl
mich
wie
der
Auserwählte,
der
alles
verändern
wird
I'm
the
one
who
gon
save
the
drought,
make
it
rain
with
dollar
signs
Der
die
Dürre
beendet,
lässt
Dollarregen
fallen
Tryna
change
my
mommas
life,
but
I
know
it's
gon
take
some
time
Will
Mutters
Leben
ändern,
doch
weiß,
das
braucht
seine
Zeit
That's
the
one
thing
I
never
have,
cause
I'm
working
all
day
and
night
Doch
Zeit
ist
das
einzige,
was
mir
fehlt,
denn
ich
arbeite
Tag
und
Nacht
Please
take
a
look
at
me
tell
me
what
you
think
Bitte
schau
mich
an,
sag
mir
was
du
denkst
Baby
I
know
that
you
hate
when
I'm
gone
for
the
weekend
Baby,
ich
weiß,
du
hasst
es,
wenn
ich
am
Wochenende
weg
bin
Made
you
a
promise,
I
said
I'll
be
here
for
the
weekdays
Hab
dir
versprochen,
ich
bin
unter
der
Woche
für
dich
da
But
bae
I
won't
lie
I've
been
working,
don't
think
you
can
see
me
Doch
Schatz,
ich
lüg
nicht,
ich
arbeite
viel,
du
siehst
mich
kaum
It
didn't
cross
my
mind,
but
I'm
gonna
make
it
alright
Es
kam
mir
nicht
in
den
Sinn,
doch
ich
mach
alles
wieder
gut
I'm
tired
of
seeing
you
cry
Ich
kann
deine
Tränen
nicht
mehr
seh'n
I'm
taking
a
leap
of
faith,
believe
all
the
things
I'm
saying
Ich
wage
den
Sprung
ins
Ungewisse,
glaub
mir
wenn
ich
dir
das
sag
I'm
gonna
make
everything
better,
I
promise
we
gonna
be
better
Ich
mach
alles
besser,
versprochen,
wir
werden
es
schaffen
I
promise
our
lives
gon'
change
Ich
schwör,
unser
Leben
ändert
sich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.