Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
put
your
whole
life
in
my
cup
Ich
nehm
dein
ganzes
Leben
in
mein
Glas
I
don't
do
drugs
but
I'll
smoke
him
up
Ich
nehm
keine
Drogen,
doch
ich
rauch
ihn
weg
That
boy
a
fan
he
wan'
hang
with
us,
but
his
a
rat
so
we
cannot
trust
Der
Typ
ist
ein
Fan,
will
mit
uns
chill'n,
doch
er
ist
eine
Ratte,
kein
Vertrauen
drin
I
was
down
bad
when
I
met
that
girl,
she
had
on
Chrome
Hearts
and
some
pearls
Ich
war
am
Tiefpunkt,
als
ich
sie
traf,
sie
trug
Chrome
Hearts
und
Perlen
straff
She
got
Balenciaga
on
her
toes,
swear
on
my
life
that
girl
is
a
ghost
Balenciaga
an
den
Zehen,
schwöre
bei
Gott,
das
Mädchen
ist
ein
Geist
I
fell
in
love
when
I
saw
her
eyes
Ich
verliebte
mich
in
ihre
Augen
Blick
She
got
a
cold
heart
thin
as
ice
Ihr
Herz
so
kalt
und
dünn
wie
Eis
That
girl
so
bad
like
an
IceSpice,
I
fell
in
love
I
didn't
think
twice
So
verdammt
heiß
wie
IceSpice,
ich
verliebte
mich,
kein
zweites
Mal
Yea
she
got
me
nostalgic,
thought
she
can
play
with
my
knowledge
Ja,
sie
macht
mich
nostalgisch,
dachte,
sie
spielt
mit
meinem
Verstand
Girl
I
got
way
too
much
logic
Mädchen,
ich
hab
viel
zu
viel
Logik
I'm
tryna
swerve
in
Bimmer,
heard
that
boy
been
smoking
that
reefer
Ich
lenk
den
Bimmer
durch
die
Stadt,
hörte,
der
Typ
raucht
diesen
Stoff
Said
my
life
is
a
game,
let
me
show
you
Sagte,
mein
Leben
ist
ein
Spiel,
lass
mich's
dir
zeigen
I
got
21
hoes
in
my
bedroom
(yeah,
like
what
do
you
want
me
to
do?)
Hab
21
Chickens
im
Schlafzimmer
(ja,
was
soll
ich
denn
machen?)
I
was
just
waiting
on
you,
really
don't
know
what
to
do
Ich
hab
nur
auf
dich
gewartet,
weiß
echt
nicht,
was
ich
tun
soll
Tried
to
play
me
like
a
fool
Versucht,
mich
zum
Narren
zu
halt'n
Went
and
got
designer
merch,
went
and
got
Japanese
clothes
for
the
future
Holte
Designer-Klamotten,
holte
japanische
Mode
für
die
Zukunft
Number
(N)ine
jacket
I
feel
like
Medusar
Number
(N)ine
Jacke,
ich
fühl'
mich
wie
Medusa
Shawty
wan'
leave
and
I
waved
her
my
deuces
Shawty
wollte
gehen,
ich
winkte
ihr
Tschüssi
I
cannot
cry
bout
that
girl
she's
gone
Ich
kann
nicht
weinen,
das
Mädchen
ist
weg
I'm
in
the
back
of
a
Bently
Mulsanne,
thinking
bout
life
and
the
things
I
did
Sitz
im
hinteren
Teil
vom
Bentley
Mulsanne,
denk'
an
das
Leben
und
was
ich
tat
Said
I'ma
go
up
I
know
I
will
Sagte,
ich
komm
hoch,
ich
weiß,
ich
schaff's
I'll
put
your
whole
life
in
my
cup
Ich
nehm
dein
ganzes
Leben
in
mein
Glas
I
don't
do
drugs
but
I'll
smoke
him
up
Ich
nehm
keine
Drogen,
doch
ich
rauch
ihn
weg
That
boy
a
fan
he
wan'
hang
with
us,
but
his
a
rat
so
we
cannot
trust
Der
Typ
ist
ein
Fan,
will
mit
uns
chill'n,
doch
er
ist
eine
Ratte,
kein
Vertrauen
drin
I
was
down
bad
when
I
met
that
girl,
she
had
on
Chrome
Hearts
and
some
pearls
Ich
war
am
Tiefpunkt,
als
ich
sie
traf,
sie
trug
Chrome
Hearts
und
Perlen
straff
She
got
Balenciaga
on
her
toes,
swear
on
my
life
that
girl
is
a
ghost
Balenciaga
an
den
Zehen,
schwöre
bei
Gott,
das
Mädchen
ist
ein
Geist
I
fell
in
love
when
I
saw
her
eyes
Ich
verliebte
mich
in
ihre
Augen
Blick
She
got
a
cold
heart
thin
as
ice
Ihr
Herz
so
kalt
und
dünn
wie
Eis
That
girl
so
bad
like
an
IceSpice,
I
fell
in
love
I
didn't
think
twice
So
verdammt
heiß
wie
IceSpice,
ich
verliebte
mich,
kein
zweites
Mal
Yea
she
got
me
nostalgic,
thought
she
can
play
with
my
knowledge
Ja,
sie
macht
mich
nostalgisch,
dachte,
sie
spielt
mit
meinem
Verstand
Girl
I
got
way
too
much
logic
Mädchen,
ich
hab
viel
zu
viel
Logik
I'm
tryna
swerve
in
Bimmer,
heard
that
boy
been
smoking
that
reefer
Ich
lenk
den
Bimmer
durch
die
Stadt,
hörte,
der
Typ
raucht
diesen
Stoff
Said
my
life
is
a
game,
let
me
show
you
Sagte,
mein
Leben
ist
ein
Spiel,
lass
mich's
dir
zeigen
I
got
21
hoes
in
my
bedroom
Hab
21
Chickens
im
Schlafzimmer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.