Sl4YERS* - Sun Came Down - translation of the lyrics into German

Sun Came Down - Sl4YERS*translation in German




Sun Came Down
Die Sonne ging unter
Remember when you weren't around?
Erinnerst du dich, als du nicht da warst?
Been counting them days you were gone, then I found myself all alone
Hab die Tage gezählt, an denen du weg warst, dann fand ich mich allein wieder
I found myself moving alone and I cannot move with these hoes
Ich fand mich allein auf dem Weg und kann nicht mit diesen Frauen sein
I'm tryna protect my soul, like shawty please leave me alone?
Ich versuche, meine Seele zu schützen, wie "Mädchen, lass mich bitte in Ruhe?"
She said I'm the one in the wrong but I can't be with that girl anymore
Sie sagt, ich sei der Schuldige, aber ich kann nicht mehr mit diesem Mädchen sein
Woah, I found myself on the road
Woah, ich fand mich auf der Straße wieder
Gone, shawty said she wan' me gone
Weg, Mädchen sagte, sie will mich weg
A lot and I've been drinking a lot
Viel und ich hab viel getrunken
I'm drunk, think I'ma text that ho
Ich bin betrunken, denk', ich schreib' der was
I want designer galore, tryna get designer clothes
Ich will Designer ohne Ende, versuche, Designerklamotten zu kriegen
I need a vetement coat, yea I'ma put it on
Ich brauche einen Vetement-Mantel, ja, ich zieh' ihn an
You cannot bite my swag, but you can take a taste
Du kannst meinen Style nicht kopieren, aber probieren
I'm getting Peso, Dinero, but let me not change the narrow
Ich krieg Peso, Dinero, aber lass mich nicht den Weg ändern
Remember when we had it bad?
Erinnerst du dich, als wir es schwer hatten?
Remember when nobody cared?
Erinnerst du dich, als es niemanden interessierte?
I couldn't go band for band, now I'm the one serving bands
Ich konnte nicht mithalten, jetzt bin ich derjenige, der zahlt
I said I'ma break the bank, I said I'ma save the drought
Ich sagte, ich brech' die Bank, ich sagte, ich beend' die Dürre
I told them the sun came down, now it's bout to rain at night
Ich sagte ihnen, die Sonne ging unter, jetzt wird es nachts regnen
Remember when you weren't around?
Erinnerst du dich, als du nicht da warst?
Been counting them days you were gone, then I found myself all alone
Hab die Tage gezählt, an denen du weg warst, dann fand ich mich allein wieder
I found myself moving alone and I cannot move with these hoes
Ich fand mich allein auf dem Weg und kann nicht mit diesen Frauen sein
I'm tryna protect my soul, like shawty please leave me alone?
Ich versuche, meine Seele zu schützen, wie "Mädchen, lass mich bitte in Ruhe?"
She said I'm the one in the wrong but I can't be with that girl anymore
Sie sagt, ich sei der Schuldige, aber ich kann nicht mehr mit diesem Mädchen sein
Woah, I found myself on the road
Woah, ich fand mich auf der Straße wieder
Gone, shawty said she wan' me gone
Weg, Mädchen sagte, sie will mich weg
A lot and I've been drinking a lot
Viel und ich hab viel getrunken
I'm drunk, think I'ma text that ho
Ich bin betrunken, denk', ich schreib' der was






Attention! Feel free to leave feedback.