Lyrics and translation Slackwax feat. Anna Leyne - Close to My Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close to My Fire
Близко к моему огню
Aaw...
aaaw...
Аа...
аа...
Strike
a
match
and
set
me
on
fire
Чиркни
спичкой
и
подожги
меня
Watch
it
burn
and
my
flames
gettin'
higher
Смотри,
как
горит,
и
пламя
мое
становится
выше
You
light
me
up,
sweet
'ole
desire
Ты
зажигаешь
меня,
сладкое
желание
So
won't
you
come,
close
to
my
fire
Так
подойди
же,
ближе
к
моему
огню
Yeah
yeah
- Yeah
yeah
Да,
да
- Да,
да
Yeah
yeah
- yeah
yeah
Да,
да
- да,
да
Baby
it's
cold
Детка,
мне
холодно
When
you're
gone
Когда
тебя
нет
рядом
Don't
make
me
wait
Не
заставляй
меня
ждать
Wait
too
long
Ждать
слишком
долго
Whenever
you're
near
Когда
ты
рядом
I'm
high
on
this
fever
Меня
бьет
этот
жар
You're
making
me
weak
Ты
делаешь
меня
слабой
Oh
I'm
a
believer
О,
я
верю
в
это
Strike
a
match
and
set
me
on
fire
Чиркни
спичкой
и
подожги
меня
Watch
it
burn
and
my
flames
gettin'
higher
Смотри,
как
горит,
и
пламя
мое
становится
выше
You
light
me
up,
sweet
'ole
desire
Ты
зажигаешь
меня,
сладкое
желание
So
won't
you
come,
close
to
my
fire
Так
подойди
же,
ближе
к
моему
огню
Yeah
yeah
- Yeah
yeah
Да,
да
- Да,
да
Yeah
yeah
- yeah
yeah
Да,
да
- да,
да
Boy
you
are
my
Мальчик,
ты
мой
Tempting
delusion
Дразнящий
мираж
You're
meltin'
it
down
Ты
плавишь
My
resolution
Мою
решимость
I
can't
escape
Я
не
могу
сбежать
Can't
say
I'm
trying
Не
могу
сказать,
что
пытаюсь
You
say
my
name
Ты
произносишь
мое
имя
...
oh
I
can't
hide
it
...
о,
я
не
могу
это
скрыть
So
come
on
sugar
Так
давай
же,
сладкий
Don't
slow
it
down
Не
замедляй
темп
I
won't
stop
craving
Я
не
перестану
желать
'Til
you
come
around
Пока
ты
не
появишься
рядом
You
can't
deny
it
Ты
не
можешь
отрицать
это
You're
right
here
at
home
Ты
здесь,
дома
The
embers
are
waitin'
Угли
ждут
You
know
I
want
you
to
Ты
знаешь,
я
хочу,
чтобы
ты
Ain't
no
need
to
tell
me
boy
Не
нужно
говорить
мне,
мальчик
Ain't
no
need
to
tell
me
boy
Не
нужно
говорить
мне,
мальчик
Because
I
know
Потому
что
я
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Hoppe, Stephanie Popp
Attention! Feel free to leave feedback.