Lyrics and translation Slackwax feat. Anna Leyne - Dying Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
I
be
happy?
Буду
ли
я
счастлив?
Or
will
I
be
hurt?
Или
буду
страдать?
Will
I
be
in
pain?
Будет
ли
мне
больно?
Will
I
be
disturbed?
Буду
ли
я
обеспокоен?
Is
it
during
the
daylight?
Будет
ли
это
при
свете
дня?
Will
I
wear
my
own
shirt?
Будет
ли
на
мне
моя
рубашка?
Or
alone
in
the
darkness?
Или
в
одиночестве,
во
тьме?
Where
I
am
lying
in
the
dirt?
Где
я
лежу
в
грязи?
Will
I
fake
all
my
...?
Буду
ли
я
симулировать
все
мои
...?
All
the
fun
that
I
had?
Всё
веселье,
что
у
меня
было?
Or
will
it
be
...?
Или
это
будет
...?
Of
what
I
am
thinking
instead?
О
чем
я
думаю?
Will
I
hear
silence?
Буду
ли
я
слышать
тишину?
Or
the
ring
of
a
bell?
Или
звон
колокола?
Will
I
learn
with
the
angels?
Буду
ли
я
учиться
у
ангелов?
Or
I
am
going
a
hell?
Или
я
попаду
в
ад?
When
will
I
know?
Когда
я
узнаю?
Of
my
dying
day?
О
моем
последнем
дне?
When
will
I
be
ready?
Когда
я
буду
готов?
Of
my
dying
day?
К
моему
последнему
дню?
When
will
I
know?
Когда
я
узнаю?
Of
my
dying
day?
О
моем
последнем
дне?
When
I
be
ready?
Когда
я
буду
готов?
Am
I
surrounded
by
strangers?
Буду
ли
я
окружен
незнакомцами?
Is
it
my
bed?
Будет
ли
это
моя
постель?
Will
it
be
ackward?
Будет
ли
это
неловко?
Or
loving
instead?
Или
вместо
этого
буду
окружен
любовью?
Will
I
look
back
in
anger?
Оглянусь
ли
я
с
гневом?
Or
have
a
smile
on
my
face?
Или
на
моем
лице
будет
улыбка?
Will
it
be
getting
colder,
ah?
Станет
ли
холоднее,
а?
With
every
minute
I
fade?
С
каждой
минутой
я
исчезаю?
Will
you
be
here
with
me?
Будешь
ли
ты
здесь,
со
мной?
Are
you
waiting
for
me?
Ты
ждешь
меня?
Where
we
will
be
happy,
Там,
где
мы
будем
счастливы,
Together
and
free?
Вместе
и
свободны?
When
will
I
know?
Когда
я
узнаю?
Of
my
dying
day
О
моем
последнем
дне
When
will
I
be
ready?
Когда
я
буду
готов?
Of
my
dying
day?
К
моему
последнему
дню?
When
will
I
know?
Когда
я
узнаю?
Of
my
dying
day?
О
моем
последнем
дне?
When
I
be
ready?
Когда
я
буду
готов?
Eeh
on
my
dying
day?
Эээ,
в
мой
последний
день?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Hoppe, Bernd Batke
Attention! Feel free to leave feedback.