Lyrics and translation Slade - Dogs Of Vengeance
They′ll
chase
you,
they'll
race
you
Они
будут
гнаться
за
тобой,
они
будут
гнаться
за
тобой.
They′ll
run
you
to
ground,
them
dogs
of
vengeance
on
the
prowl
Они
загонят
тебя
в
могилу,
эти
псы
мести,
вышедшие
на
охоту.
They'll
haunt
you,
they'll
taunt
you,
they
won′t
make
a
sound
Они
будут
преследовать
тебя,
они
будут
насмехаться
над
тобой,
они
не
издадут
ни
звука.
Mark
well
the
trickery
dogs
that
don′t
howl
Марк
ну
хитрые
собаки
которые
не
воют
They'll
psych
you,
they′ll
strike
you,
they're
hot
on
your
heels
Они
приведут
тебя
в
бешенство,
они
ударят
тебя,
они
преследуют
тебя
по
пятам.
Them
dogs
of
vengeance
are
unreal
Эти
псы
мести
нереальны.
They′ll
track
you,
they'll
crack
you,
they′ll
melt
nerves
of
steel
Они
выследят
тебя,
они
сломают
тебя,
они
растопят
стальные
нервы.
Some
sad
obituary
you
are
the
meal
Какой
то
грустный
некролог
ты
еда
So
come
to
my
castle
you
innocent
souls,
Так
что
приходите
в
мой
замок,
невинные
души,
Some
good
entertainment
I've
planned
Я
запланировал
вам
хорошее
развлечение.
Come
to
my
chamber
and
I
will
unfold
Приди
в
мои
покои,
и
я
раскроюсь.
Some
exquisite
passion
so
grand
Какая
то
утонченная
страсть
такая
великая
Some
torment
the
best
in
the
land
Некоторые
мучают
лучших
в
стране.
They'll
hound
you,
then
surround
you,
then
get
set
to
attack
Они
будут
преследовать
тебя,
затем
окружат,
а
затем
нападут.
Them
dogs
of
vengeance
on
the
prowl
Эти
псы
мести
на
охоте
They′ll
claw
you,
then
tug-a-war
you,
there′ll
be
no
turning
back
Они
вцепятся
в
тебя
когтями,
потом
перетянут
тебя
в
канат,
и
пути
назад
не
будет.
Accept
my
sanctuary,
throw
in
the
towel
Прими
мое
убежище,
брось
полотенце.
So
come
to
my
castle
you
innocent
souls
Так
что
приходите
в
мой
замок
невинные
души
Some
good
entertainment
I've
planned
Я
запланировал
неплохое
развлечение.
Come
to
my
chamber
and
I
will
unfold
Приди
в
мои
покои,
и
я
раскроюсь.
Some
exquisite
passion
so
grand
Какая
то
утонченная
страсть
такая
великая
Some
torment
the
best
in
the
land
Некоторые
мучают
лучших
в
стране.
Some
exquisite
passion
so
grand
Какая
то
утонченная
страсть
такая
великая
Some
torment
the
best
in
the
land
Некоторые
мучают
лучших
в
стране.
Some
good
entertainment
I′ve
planned
Я
запланировал
неплохое
развлечение.
Them
dogs
are
still
hard
on
your
heels
Эти
псы
все
еще
наступают
тебе
на
пятки.
Them
dogs
gonna
melt
nerves
of
steel
Эти
псы
расплавят
стальные
нервы
Them
dogs
gonna
make
you
the
meal
Эти
собаки
приготовят
тебе
еду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neville Holder, Jim Lea
Attention! Feel free to leave feedback.