Slade - Miles Out to Sea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slade - Miles Out to Sea




From the corner of my eye, I was looking out and why
Краем глаза я смотрел на улицу, и почему
To see all the things we did, to see hope in where we hid
Увидеть все, что мы делали, увидеть Надежду там, где мы прятались.
From the outside looking in, was a stranger with a grin
Снаружи, заглядывая внутрь, стоял незнакомец с ухмылкой.
Seeing bombhead on a rope, he was swinging high and low,
Увидев бомбхеда на веревке, он раскачивался высоко и низко.
High and low
Высоко и низко
We were miles out to sea - did we float, you and me?
Мы были в милях от моря-мы плыли, ты и я?
Maybe one day we'll go back for more
Может быть, однажды мы вернемся за добавкой.
We were miles from the bay - did we float, I should say
Мы были в милях от залива-плыли ли мы, я бы сказал?
Maybe next time we'll leave from the shore
Может быть в следующий раз мы отплывем от берега
From the corner of my eye, I was looking out and why
Краем глаза я смотрел на улицу, и почему
There were sounds you never heard and then dump was the new word
Были звуки, которых ты никогда не слышал, а потом свалка стала новым словом.
Look at last nite was that nite, a sharp lady got it right
Посмотрите на последнюю ночь, была ли эта ночь той самой ночью, проницательная дама все поняла правильно
We song songs from cabaret and we laughed the night away,
Мы пели песни из кабаре и смеялись всю ночь напролет.
Right away
Немедленно
We were miles out to sea - did we float, you and me?
Мы были в милях от моря-мы плыли, ты и я?
Maybe one day we'll go back for more
Может быть, однажды мы вернемся за добавкой.
We were miles from the bay - did we float, I should say
Мы были в милях от залива-плыли ли мы, я бы сказал?
Maybe next time we'll leave from the shore
Может быть в следующий раз мы отплывем от берега
The mad monk was such a sight, red hair hanging in the light
Безумный монах был таким зрелищем: рыжие волосы, свисающие в лучах света,
And a temple to call home, is he living there alone?
и храм, который можно назвать домом, неужели он живет там один?
From the outside looking in, was a stranger with a grin
Снаружи, заглядывая внутрь, стоял незнакомец с ухмылкой.
He saw all the things we did, we saw hope in where we hid, yes we did
Он видел все, что мы делали, мы видели надежду там, где прятались, да, мы видели.
We were miles out to sea - did we float, you and me?
Мы были в милях от моря-мы плыли, ты и я?
Maybe one day we'll go back for more
Может быть, однажды мы вернемся за добавкой.
We were miles from the bay - did we float, I should say
Мы были в милях от залива-плыли ли мы, я бы сказал?
Maybe next time we'll leave from the shore
Может быть в следующий раз мы отплывем от берега





Writer(s): NEVILLE HOLDER, JAMES LEA


Attention! Feel free to leave feedback.