Lyrics and translation Slade - My Friend Stan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Friend Stan
Мой друг Стэн
My
friend
Stan's
got
a
funny
old
man
У
моего
друга
Стэна
чудной
старик,
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да.
He
makes
him
work
all
night
'til
he
can't
do
it
right
Он
заставляет
его
работать
всю
ночь,
пока
тот
не
валится
с
ног.
And
from
the
way
you
blacked
my
eye,
И
судя
по
моему
фингалу,
I
know
that
you're
the
reason
why
Я
знаю,
что
ты
— причина
всех
бед.
And
from
the
way
you
fix
his
tie
И
судя
по
тому,
как
ты
поправляешь
ему
галстук,
I
see
you're
gettin'
to
him,
gettin'
to
him
Я
вижу,
ты
его
охмуряешь,
охмуряешь.
My
friend
Jack's
got
an
ache
in
his
back
У
моего
друга
Джека
болит
спина.
Oooooh
oh
yeah
Ооооо,
о
да.
The
doc
said
he'd
be
fine
if
he'd
just
take
his
time
Доктор
сказал,
что
он
поправится,
если
не
будет
спешить.
And
from
the
way
you
blacked
my
eye
И
судя
по
моему
фингалу,
I
know
that
you're
the
reason
why
Я
знаю,
что
ты
— причина
всех
бед.
And
from
the
way
you
fix
his
tie
И
судя
по
тому,
как
ты
поправляешь
ему
галстук,
I
see
you're
gettin'
to
him,
you've
been
gettin'
to
him
- kinky!
Я
вижу,
ты
его
охмуряешь,
охмуряешь
- шалунья!
And
from
the
way
you
blacked
my
eye
И
судя
по
моему
фингалу,
I
know
that
you're
the
reason
why
Я
знаю,
что
ты
— причина
всех
бед.
And
from
the
way
you
fix
his
tie
И
судя
по
тому,
как
ты
поправляешь
ему
галстук,
I
see
you're
gettin'
to
him,
you've
been
gettin'
to
him
Я
вижу,
ты
его
охмуряешь,
охмуряешь.
My
friend
Pete
says
his
body
is
weak
Мой
друг
Пит
говорит,
что
чувствует
слабость.
He
told
me
he
can't
sleep
and
his
temperature's
steep
Он
сказал
мне,
что
не
может
спать,
и
у
него
высокая
температура.
Oh
yeah,
woho
О
да,
вохо.
And
from
the
way
you
blacked
my
eye,
И
судя
по
моему
фингалу,
I
know
that
you're
the
reason
why
Я
знаю,
что
ты
— причина
всех
бед.
And
from
the
way
you
fix
his
tie
И
судя
по
тому,
как
ты
поправляешь
ему
галстук,
I
see
you're
gettin'
to
him,
you've
been
gettin'
to
him,
Я
вижу,
ты
его
охмуряешь,
охмуряешь,
You've
been
gettin'
to
him,
you've
been
gettin'
to
him
Ты
его
охмуряешь,
охмуряешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NEVILLE HOLDER, JAMES LEA
Attention! Feel free to leave feedback.