Slade - My Friend Stan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slade - My Friend Stan




My friend Stan's got a funny old man
У моего друга Стэна забавный старик.
Oh yeah, oh yeah
О да, О да
He makes him work all night 'til he can't do it right
Он заставляет его работать всю ночь, пока он не может сделать это правильно.
Oh yeah, aha
О да, ага
And from the way you blacked my eye,
И судя по тому, как ты подбил мне глаз,
I know that you're the reason why
Я знаю, что ты-причина этого.
And from the way you fix his tie
И судя по тому как ты поправляешь ему галстук
I see you're gettin' to him, gettin' to him
Я вижу, ты добираешься до него, добираешься до него.
My friend Jack's got an ache in his back
У моего друга Джека болит спина.
Oooooh oh yeah
Ооооо О да
The doc said he'd be fine if he'd just take his time
Доктор сказал, что с ним все будет в порядке, если он не будет торопиться.
Ohh oh, ooh
О-О-О, О-О-о
And from the way you blacked my eye
И судя по тому, как ты подбил мне глаз.
I know that you're the reason why
Я знаю, что ты-причина этого.
And from the way you fix his tie
И судя по тому как ты поправляешь ему галстук
I see you're gettin' to him, you've been gettin' to him - kinky!
Я вижу, ты добираешься до него, ты добираешься до него - извращенец!
And from the way you blacked my eye
И судя по тому, как ты подбил мне глаз.
I know that you're the reason why
Я знаю, что ты-причина этого.
And from the way you fix his tie
И судя по тому как ты поправляешь ему галстук
I see you're gettin' to him, you've been gettin' to him
Я вижу, ты добираешься до него, ты добираешься до него.
My friend Pete says his body is weak
Мой друг Пит говорит, что у него слабое тело.
Oh yeah, aha
О да, ага
He told me he can't sleep and his temperature's steep
Он сказал мне что не может спать и у него высокая температура
Oh yeah, woho
О да, уооо
And from the way you blacked my eye,
И судя по тому, как ты подбил мне глаз,
I know that you're the reason why
Я знаю, что ты-причина этого.
And from the way you fix his tie
И судя по тому как ты поправляешь ему галстук
I see you're gettin' to him, you've been gettin' to him,
Я вижу, ты добираешься до него, ты добираешься до него.
You've been gettin' to him, you've been gettin' to him
Ты добиралась до него, ты добиралась до него.
Oh yeah!
О, да!





Writer(s): NEVILLE HOLDER, JAMES LEA


Attention! Feel free to leave feedback.