Lyrics and translation Slade - Myzsterious Mizster Jones
Myzsterious
Mizster
Jones.
Загадочный
Мистер
Джонс.
He'll
wanna
read
your
palm
and
keep
you
calm
Он
захочет
прочитать
по
твоей
ладони
и
успокоить
тебя.
Got
a
voodoo
head
on
a
lucky
charm
У
меня
есть
голова
вуду
на
счастливом
талисмане
With
a
snake
tattoo
going
down
his
arm
-
С
татуировкой
в
виде
змеи,
спускающейся
по
руке
...
The
myzsterious
Mizster
Jones.
Загадочный
мистер
Джонс.
He's
the
living
proof
of
eternal
youth
Он-живое
доказательство
вечной
молодости.
Got
an
icecold
diamond
in
his
tooth.
У
него
в
зубе
ледяной
бриллиант.
And
the
walls
will
tumble
when
he
hits
the
roof
-
И
стены
рухнут,
когда
он
ударится
о
крышу
.
The
myzsterious
Mizster
Jones.
Загадочный
мистер
Джонс.
What's
good
for
him
is
bad
for
me
Что
хорошо
для
него,
то
плохо
для
меня.
It's
hard
to
break
a
myzstery.
Трудно
разрушить
мистерию.
A
double
dealing
hero
Двуличный
герой.
To
bring
you
down
to
zero.
Чтобы
свести
тебя
к
нулю.
His
origins
unkown
and
he
ain't
got
no
home
-
Его
происхождение
неизвестно,
и
у
него
нет
дома
.
The
myzsterious
Mizster
Jones.
Загадочный
мистер
Джонс.
He's
into
shooting
stars
Он
любит
падающие
звезды.
Eccentric
cars
Эксцентричные
автомобили
Grew
up
fussing
Рос,
суетясь.
Fighting
in
the
bars.
Драки
в
барах.
All
he's
got
to
show
for
it's
the
battle
scars
-
Все,
что
он
может
показать,
- это
боевые
шрамы
.
The
myzsterious
Mizster
Jones.
Загадочный
мистер
Джонс.
What's
good
for
him
is
bad
for
me
Что
хорошо
для
него
то
плохо
для
меня
Whatever
makes
him
tick
Что
бы
ни
заставляло
его
тикать
Go
take
your
pick
Иди,
выбирай.
With
a
five
line
rhyming
limerick.
С
пятистрочным
рифмованным
Лимериком.
Is
it
his
silver
tongue?
Well
Это
его
серебряный
язык?
Maybe
that's
the
trick
Может,
в
этом
весь
фокус?
Of
the
myzsterious
Mizster
Jones.
О
загадочном
Мистере
Джонсе.
What's
good
for
him
is
bad
for
me
Что
хорошо
для
него
то
плохо
для
меня
The
myzsterious
Mizster
Jones
- the
myzsterious
MizsterJones.
Загадочный
мистер
Джонс-загадочный
мистер
Джонс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N. HOLDER, J. LEA
Attention! Feel free to leave feedback.