Lyrics and translation Slade - Raining In My Champagne
I
got
a
hole
burnin'
in
my
pocket,
I
got
a
geetar
that
wants
to
rock
У
меня
в
кармане
горит
дыра,
у
меня
есть
гитара,
которая
хочет
зажигать.
I
got
a
tune
an'
I
wanna
sock
it
with
electrical
shock,
yeah
...
hey
hey
hey
hey
У
меня
есть
мелодия,
и
я
хочу
ударить
ее
электрическим
током,
да
...
эй,
эй,
эй,
эй!
I
got
some
ants
in
my
pants
an'
they're
a-jumpin'
У
меня
в
штанах
муравьи,
и
они
прыгают.
I've
gotta
get
a
shot
of
rhythm
'n'
blues
Мне
нужно
выпить
рюмку
ритм-н-блюза.
I've
got
some
hot
stuff
inside
an'
it's
a-pumpin'
У
меня
внутри
какая-то
горячая
штука,
и
она
качается.
Down
to
my
shoes,
yay
yay
Вплоть
до
моих
ботинок,
ура-ура
It's
raining
down
on
me
champagne
(it's
raining
champagne)
На
меня
льется
шампанское
(льется
шампанское).
Let
it
rain,
let
it
rain
(let
it
rain,
let
it
rain)
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
(пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь).
It's
raining,
raining,
raining
champagne
(it's
raining,
raining,
rainin')
Идет
дождь,
дождь,
дождь
из
шампанского
(идет
дождь,
дождь,
дождь).
It's
gettin'
into
my
brain,
let
it
rain
in
my
brain,
again
...
again
...
again
Это
проникает
в
мой
мозг,
пусть
дождь
льется
в
мой
мозг,
снова
...
снова
...
снова
I've
got
some
soul
burnin'
in
my
pocket
- I've
got
a
hard
workin'
ol'
mojo
У
меня
в
кармане
горит
какая-то
душа
- у
меня
есть
старый
трудолюбивый
Моджо.
I've
got
a
geetar
an'
I
wanna
rock
it
- So
come
on
let's
go,
go
...
go
ho
ho
ho
У
меня
есть
гитара,
и
я
хочу
раскачать
ее-так
что
давай,
давай,
давай
...
давай,
хо-хо-хо!
Now
there
are
some
think
it's
mindless
bashin'
an'
there
are
some
who
we'll
never
get
to
Теперь
некоторые
думают,
что
это
бессмысленно,
а
есть
те,
до
кого
мы
никогда
не
доберемся.
An'
there
are
some
who
really
like
it
crashin'
- How
about
you,
you
...
you?
И
есть
те,
кто
действительно
любит
крушить-как
насчет
тебя,
тебя
...
тебя?
It's
raining
down
on
me
champagne
(it's
raining
champagne)
На
меня
льется
шампанское
(льется
шампанское).
Let
it
rain,
let
it
rain
(let
it
rain,
let
it
rain)
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
(пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь).
It's
raining,
raining,
raining
champagne
(it's
raining,
raining,
rain,
yeah)
Идет
дождь,
дождь,
дождь
из
шампанского
(идет
дождь,
дождь,
дождь,
да).
It's
gettin'
into
my
brain,
let
it
rain
in
my
brain,
Он
проникает
в
мой
мозг,
пусть
он
льется
дождем
в
мой
мозг,
Again...
again
...
again
...
again
...
again
...
again
...
again
Снова...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...
I've
got
a
hole
burnin'
in
my
pocket,
Got
a
geetar
an'
I
wanna
rock
it
У
меня
в
кармане
горит
дыра,
у
меня
есть
гитара,
и
я
хочу
ее
раскачать.
I
've
got
a
tune
an'
I
wanna
sock
it
with
electrical
shock,
yeah
...
yeah
У
меня
есть
мелодия,
и
я
хочу
ударить
ее
электрическим
током,
да
...
да
It's
raining
down
on
me
champagne
(it's
raining
champagne)
На
меня
льется
шампанское
(льется
шампанское).
Let
it
rain,
let
it
rain
(let
it
rain,
let
it
rain)
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
(пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь).
It's
raining,
raining,
raining
champagne
(it's
raining,
raining,
rain,
yeah)
Идет
дождь,
дождь,
дождь
из
шампанского
(идет
дождь,
дождь,
дождь,
да).
It's
gettin'
into
my
brain,
let
it
rain
in
my
brain,
Это
проникает
в
мой
мозг,
пусть
дождь
льется
в
мой
мозг,
Again...
again
...
again
...
again
...
again
...
again
...
Снова...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...снова
...
It's
raining
down
on
me
champagne
(it's
raining
champagne)
На
меня
льется
шампанское
(льется
шампанское).
Let
it
rain,
let
it
rain
(let
it
rain,
let
it
rain)
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
(пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь).
It's
raining,
raining,
raining,
raining
(it's
raining,
raining,
rain,
yeah)
Идет
дождь,
дождь,
дождь,
дождь
(идет
дождь,
дождь,
дождь,
да).
It's
gettin'
into
my
brain,
let
it
rain
in
my
brain,
Это
проникает
в
мой
мозг,
пусть
дождь
льется
в
мой
мозг,
Again...
again
...
again
...
again
...
again
...
again...
Снова...
снова
...
снова
...
снова
...
снова...снова
...
It's
raining
down
on
me
champagne
(it's
raining
champagne)
На
меня
льется
шампанское
(льется
шампанское).
Let
it
rain,
let
it
rain
(let
it
rain,
let
it
rain)
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
(пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь).
It's
raining,
raining,
raining,
raining,
raining
champagne
(it's
raining,
raining,
rain,
yeah)
Идет
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь
шампанского
(идет
дождь,
дождь,
дождь,
да).
It's
gettin'
into
my
brain,
let
it
rain
in
my
brain,
Это
проникает
в
мой
мозг,
пусть
дождь
льется
в
мой
мозг,
Again...
again
...
again
...
again
...
again
...
again
...
again
...
again
...
Снова...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...снова
...
снова
...
...
again
...
again
...
again
...
again
...
again
...
again
...
again
...
...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...
снова
...снова
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.