Lyrics and translation Slade - Wild Winds Are Blowin'
Jennie,
John
and
Sister
Suzie
say
that
I′ve
been
bad
Дженни,
Джон
и
сестра
Сьюзи
говорят,
что
я
вел
себя
плохо.
Now
I
don't
know
what
they′re
talkin'
about
Теперь
я
не
понимаю,
о
чем
они
говорят.
But
our
dady
sure
is
mad
Но
наш
папочка
точно
сумасшедший
I
can't
understand
it
why
they′re
getting
so
uptight
Я
не
могу
понять,
почему
они
так
встревожены.
I
don′t
think
I'll
sick
around
here
Я
не
думаю,
что
буду
болеть
здесь.
I
ain′t
lookin'
for
a
fight.
Я
не
ищу
драки.
Wild
winds
are
blowin′
Дуют
дикие
ветры.
Rivers
keep
on
flowin'
Реки
продолжают
течь.
So
I′d
better
get
going
to
try
to
leave
it
all
behind
Так
что
мне
лучше
уйти,
чтобы
попытаться
оставить
все
это
позади.
Wild
winds
are
blowin'
Дуют
дикие
ветры.
Rivers
keep
on
flowin'
Реки
продолжают
течь.
So
I′d
better
get
going
to
get
a
little
peace
of
mind.
Так
что
мне
лучше
уйти,
чтобы
немного
успокоиться.
My
brother
keeps
on
callin′
'round
Мой
брат
все
время
звонит
мне.
To
see
what
I
intend
Чтобы
увидеть,
что
я
намереваюсь.
But
I
ain′t
never
in
when
he
calls
Но
я
никогда
не
бываю
дома,
когда
он
звонит.
It's
sad
to
lose
a
friend
Грустно
терять
друга.
I
bought
myself
a
ticket
Я
купил
себе
билет,
But
I
don′t
wanna
leave
this
town
но
не
хочу
покидать
этот
город.
And
there's
a
lot
of
people
right
here
И
здесь
много
людей.
Who
don′t
want
me
around.
Которые
не
хотят
видеть
меня
рядом.
I
heared
her
uncle
Sammy
Я
услышал
ее
дядя
Сэмми
He's
polishin'
his
gun
Он
полирует
свой
пистолет.
I
don′t
like
the
look
on
his
face
Мне
не
нравится
выражение
его
лица.
So
I
think
I′d
better
run
Так
что,
думаю,
мне
лучше
бежать.
I
better
get
on
a
greyhound
bus
Я
лучше
сяду
в
автобус
"грейхаунд".
Before
her
folks
arrive
До
того,
как
приедут
ее
родители.
'Cause
I
am
just
a
young
man
Потому
что
я
всего
лишь
молодой
человек
And
I
wanta
stay
alive.
И
я
хочу
остаться
в
живых.
Wild
winds
are
blowin′
yeah
Дуют
дикие
ветры,
да
Wild
winds
are
blowin'
yeah
Дуют
дикие
ветры,
да
Wild
winds
are
blowin′
yeah
Дуют
дикие
ветры,
да
Wild
winds
are
blowin'
yeah.
Дуют
дикие
ветры,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sladest
date of release
01-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.