Lyrics and translation Slaid Cleaves feat. Jimmy LaFave - Still Fighting the War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Fighting the War
Ты все еще воюешь
Hard
times
coming
home
now,
canât
get
your
feet
on
the
ground
Тяжело
возвращаться
домой,
когда
не
можешь
твёрдо
стоять
на
ногах,
Got
some
issues,
and
no
one
wants
you
around
Когда
у
тебя
проблемы,
и
ты
никому
не
нужен.
Barely
sleeping
and
you
canât
get
through
to
the
VA
on
the
phone
Ты
едва
спишь
и
не
можешь
дозвониться
до
ветеранов.
No
oneâs
hiring,
and
no
one
wants
to
give
you
a
loan
Тебя
никуда
не
берут
на
работу
и
никто
не
даст
тебе
в
долг.
And
everyone
else
is
carrying
on
just
like
theyâve
always
done
before
А
все
остальные
живут
как
жили.
Youâve
been
home
for
a
coupla
years
now
buddy
but
youâre
Ты
уже
пару
лет
как
дома,
дружище,
но
ты
Still
fighting
the
war
Все
еще
воюешь.
Flashback
to
Fallujah,
lost
another
best
friend
Вспышка
— и
ты
снова
в
Фаллудже,
потерял
еще
одного
лучшего
друга.
Three
tours
of
duty
and
you
wonder
when
itâs
all
gonna
end
Три
командировки,
и
ты
задаешься
вопросом,
когда
же
все
это
кончится.
Bodyâs
broken
and
bone
shattered,
blood
and
dust
in
your
mouth
Разбитое
тело,
осколки
костей,
кровь
и
пыль
во
рту.
Gettinâ
weary
but
youâre
running
with
the
few
and
the
proud
Ты
устал,
но
ты
продолжаешь
идти
с
гордо
поднятой
головой.
Sometimes
you
wonder
why
you
went,
You
never
wonder
what
you
stayed
on
for
Иногда
ты
думаешь,
зачем
ты
пошел
на
это,
но
ты
никогда
не
жалеешь,
что
остался.
Youâve
been
home
for
a
coupla
years
now
buddy
but
youâre
Ты
уже
пару
лет
как
дома,
дружище,
но
ты
Still
fighting
the
war
Все
еще
воюешь.
Men
go
off
to
war
for
a
hundred
reasons
Мужчины
идут
на
войну
по
сотне
причин,
But
they
all
come
home
with
the
same
demons
Но
все
они
возвращаются
домой
с
одними
и
теми
же
демонами.
Some
you
can
keep
at
bay
for
a
while
Некоторых
ты
можешь
сдерживать
какое-то
время,
And
some
will
pin
you
to
the
floor
А
некоторые
пригвоздят
тебя
к
полу.
Youâve
been
home
for
a
coupla
years
now
buddy
but
youâre
Ты
уже
пару
лет
как
дома,
дружище,
но
ты
Still
fighting
the
war
Все
еще
воюешь.
The
bedspread
is
fraying,
faded
and
tearing
apart
Покрывало
на
кровати
истрепалось,
выцвело
и
порвалось.
Two
strangers,
holding
each
other
in
the
dark
Двое
чужих
людей
обнимают
друг
друга
в
темноте.
Tell
me
what
were
you
dreaming,
How
did
you
think
it
would
end?
Скажи
мне,
о
чем
ты
мечтал?
Как
ты
думал,
чем
все
это
закончится?
How
many
heroes
are
scattered
out
into
the
wind?
Сколько
героев
развеяно
по
ветру?
And
all
the
happily
ever
afters
turn
to
broken
dishes
and
slamming
doors
И
все
"долго
и
счастливо"
оборачивается
битой
посудой
и
хлопками
дверей.
Youâve
been
home
for
a
coupla
years
now
buddy
but
youâre
Ты
уже
пару
лет
как
дома,
дружище,
но
ты
Still
fighting
the
war
Все
еще
воюешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slaid Cleaves, Ronald J Coy
Attention! Feel free to leave feedback.