Lyrics and translation Slaid Cleaves - Below
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
an
old
dirt
road,
just
off
route
nine
Есть
старая
грунтовка,
сразу
за
девятым
шоссе,
Fades
into
the
lake,
at
the
low
water
line
Она
исчезает
в
озере,
у
самой
кромки
воды.
Sometimes
I
wander
down
that
road
alone
Иногда
я
брожу
по
ней
один,
Remembering
the
town,
that
I
once
called
home
Вспоминая
город,
который
я
когда-то
называл
своим
домом.
I
grew
up
in
the
valley,
every
neighbor
a
friend
Я
вырос
в
долине,
каждый
сосед
был
другом,
Until
the
modern
world
started
creeping
in
Пока
современный
мир
не
начал
проникать
сюда.
One
day
came
the
lawyers,
with
cash
in
hand
Однажды
пришли
юристы,
с
наличными
в
руках,
They
swore
that
our
village
would
light
up
the
land
Они
клялись,
что
наша
деревня
озарит
весь
край.
The
dusky
waters
move
cold
and
slow
Темные
воды
движутся
холодно
и
медленно,
And
the
ghosts
of
a
village
still
wander
below
И
призраки
деревни
все
еще
бродят
на
дне.
Homesteads
of
families
and
friends
forever
more
Усадьбы
семей
и
друзей
навеки,
Haunting
the
valley
below
this
sparkling
shore
Преследуют
долину
под
этим
сверкающим
берегом.
Surrounding
the
valley
was
a
painted
red
line
Вокруг
долины
была
нарисована
красная
линия,
Drawn
by
company
men
like
marking
a
crime
Начерченная
людьми
компании,
словно
отметка
преступления.
A
silent
reminder
that
all
inside
it
must
go
Безмолвное
напоминание,
что
все
внутри
должно
исчезнуть,
Or
be
lost
to
the
rising
dead
river's
flow
Или
быть
потерянным
в
поднимающемся
потоке
мертвой
реки.
Some
folks
too
the
money,
started
grinding
gears
Некоторые
люди
взяли
деньги,
запустили
механизмы,
While
the
rest
of
us
held
out,
twenty
odd
years
Пока
остальные
из
нас
держались,
двадцать
с
лишним
лет.
We
watched
our
town,
like
a
photograph
fade
Мы
смотрели,
как
наш
город,
словно
фотография,
блекнет,
As
the
company
came,
to
take
it
all
away
Когда
компания
пришла,
чтобы
забрать
все.
They
tore
down
the
church,
the
schoolhouse
burned
Они
снесли
церковь,
школа
сгорела,
They
dug
up
the
graves,
the
wheels
of
progress
turned
Они
раскопали
могилы,
колеса
прогресса
повернулись.
They
got
Dutchie's
store,
and
Haven's
pool
hall
Они
забрали
магазин
Датчи
и
бильярдную
Хэвена,
When
the
dozers
rolled,
it
shattered
us
all
Когда
бульдозеры
покатились,
это
разрушило
нас
всех.
The
dusky
waters
move
cold
and
slow
Темные
воды
движутся
холодно
и
медленно,
And
the
ghosts
of
a
village
still
wander
below
И
призраки
деревни
все
еще
бродят
на
дне.
Homesteads
of
families
and
friends
forever
more
Усадьбы
семей
и
друзей
навеки,
Haunting
the
valley
below
this
sparkling
shore
Преследуют
долину
под
этим
сверкающим
берегом.
Old
May
Savage
stayed
as
long
as
she
could
Старая
Мэй
Сэвидж
оставалась
так
долго,
как
могла,
Her
house
on
the
hill
towered
over
the
flood
Ее
дом
на
холме
возвышался
над
потопом.
It
rose
up
alone,
in
the
dark
of
night
Он
возвышался
один,
в
темноте
ночи,
Its
face
on
the
water,
the
cold
moonlight
Его
отражение
на
воде,
в
холодном
лунном
свете.
I
shake
off
the
memories,
on
my
lips
a
prayer
Я
стряхиваю
воспоминания,
на
моих
губах
молитва,
Thanks
for
the
grace,
and
the
beauty
down
there
Благодарю
за
милость
и
красоту
там,
внизу.
And
while
the
porch
lights
glow,
all
over
the
state
И
пока
свет
на
крыльце
горит
по
всему
штату,
There's
nothing
but
darkness,
under
the
lake
Под
озером
нет
ничего,
кроме
тьмы.
The
dusky
waters
move
cold
and
slow
Темные
воды
движутся
холодно
и
медленно,
And
the
ghosts
of
a
village
still
wander
below
И
призраки
деревни
все
еще
бродят
на
дне.
Homesteads
of
families
and
friends
forever
more
Усадьбы
семей
и
друзей
навеки,
Haunting
the
valley
below
this
sparkling
shore
Преследуют
долину
под
этим
сверкающим
берегом.
They
haunt
the
valley
below
this
sparkling
shore
Они
преследуют
долину
под
этим
сверкающим
берегом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Slaid Cleaves, Nicole St. Pierre
Attention! Feel free to leave feedback.