Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
drinking
days
are
over
Meine
Trinktage
sind
vorbei
No
more
nights
at
the
Carousel
Keine
Nächte
mehr
im
Karussell
My
buddies
say
they're
gonna
miss
me
but
Meine
Kumpels
sagen,
sie
werden
mich
vermissen,
aber
Who
could
ever
tell
Wer
weiß
das
schon
I
never
knew
what
time
it
was
Ich
wusste
nie,
wie
spät
es
war
Til
closing
time
came
round
Bis
die
Sperrstunde
kam
My
drinking
days
are
over
Meine
Trinktage
sind
vorbei
But
I'm
still
troublebound
Aber
Ärger
verfolgt
mich
noch
I
used
to
hang
at
the
Horseshoe
Ich
hing
früher
im
Horseshoe
rum
You'd
see
me
spinning
at
the
Broken
Spoke
Man
sah
mich
im
Broken
Spoke
tanzen
I'd
take
my
gal
to
The
Gaslight
Ich
nahm
mein
Mädel
mit
ins
Gaslight
We
lived
on
whiskey
and
smoke
Wir
lebten
von
Whiskey
und
Rauch
Don't
know
how
it
all
started
Weiß
nicht,
wie
alles
anfing
Didn't
mean
to
hurt
no
one
Ich
wollte
niemandem
wehtun
Some
bad
luck
and
what's
done
can't
be
undone
Etwas
Pech
und
was
getan
ist,
kann
nicht
ungeschehen
gemacht
werden
Well
it
was
way
past
midnight
Nun,
es
war
weit
nach
Mitternacht
Anetta
hollered
out
last
call
Anetta
rief
zur
letzten
Runde
I
turned
around
and
Wranglin'
Ron
Ich
drehte
mich
um
und
Wranglin'
Ron
Was
headed
for
a
brawl
Steuerte
auf
eine
Schlägerei
zu
I
didn't
know
that
other
guy
was
a
cop
Ich
wusste
nicht,
dass
der
andere
Kerl
ein
Bulle
war
I
guess
I
didn't
care
Ich
schätze,
es
war
mir
egal
Sometime
you
gotta
act
like
you
gotta
pair
Manchmal
muss
man
eben
seinen
Mann
stehen
My
drinking
days
are
over...
Meine
Trinktage
sind
vorbei...
I
got
a
ride
out
to
Huntsville
Ich
bekam
eine
Fahrt
nach
Huntsville
I'll
be
there
for
a
while
Ich
werde
eine
Weile
dort
sein
Staring
out
a
mesh
window
Aus
einem
Gitterfenster
starrend
Mile
after
mile
Meile
für
Meile
I
don't
have
any
regrets,
well
Ich
bereue
nichts,
naja
Maybe
just
a
few
Vielleicht
nur
ein
paar
Dinge
A
man's
gonna
do
what
he's
gonna
do
Ein
Mann
tut
eben,
was
ein
Mann
tun
muss
My
drinking
days
are
over...
Meine
Trinktage
sind
vorbei...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Slaid Cleaves, Karen R Poston
Attention! Feel free to leave feedback.