Slaid Cleaves - Drinkin' Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slaid Cleaves - Drinkin' Days




My drinking days are over
Мои дни выпивки закончились.
No more nights at the Carousel
Больше никаких ночей на карусели.
My buddies say they're gonna miss me but
Мои приятели говорят, что будут скучать по мне, но ...
Who could ever tell
Кто бы мог сказать
I never knew what time it was
Я никогда не знал, Который час.
Til closing time came round
Пока не пришло время закрытия.
My drinking days are over
Мои дни выпивки закончились.
But I'm still troublebound
Но у меня все еще проблемы.
I used to hang at the Horseshoe
Раньше я зависал в "Подкове".
You'd see me spinning at the Broken Spoke
Ты увидишь, как я кручусь у сломанной спицы.
I'd take my gal to The Gaslight
Я бы отвел свою девушку к газовому фонарю
We lived on whiskey and smoke
Мы жили на виски и сигаретах.
Don't know how it all started
Не знаю, как все началось.
Didn't mean to hurt no one
Я не хотел никого обидеть.
Some bad luck and what's done can't be undone
Немного невезения, и то, что сделано, уже не исправить.
Well it was way past midnight
Было уже далеко за полночь.
Anetta hollered out last call
Анетта выкрикнула последний звонок
I turned around and Wranglin' Ron
Я повернулся и начал спорить с Роном.
Was headed for a brawl
Готовился к драке.
I didn't know that other guy was a cop
Я не знал, что тот парень был копом.
I guess I didn't care
Наверное, мне было все равно.
Sometime you gotta act like you gotta pair
Иногда ты должен вести себя так, как будто у тебя есть пара.
My drinking days are over...
Мои дни пьянства закончились...
I got a ride out to Huntsville
Я уехал в Хантсвилл.
I'll be there for a while
Я побуду там некоторое время.
Staring out a mesh window
Смотрю в сетчатое окно.
Mile after mile
Миля за милей.
I don't have any regrets, well
Что ж, я ни о чем не жалею.
Maybe just a few
Может быть, только несколько.
A man's gonna do what he's gonna do
Мужчина будет делать то, что он будет делать.
My drinking days are over...
Мои дни пьянства закончились...





Writer(s): Richard Slaid Cleaves, Karen R Poston


Attention! Feel free to leave feedback.