Slaid Cleaves - Go for the Gold - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slaid Cleaves - Go for the Gold




Go for the Gold
Стремись к золоту
There's only one rule, that you must heed
Есть только одно правило, которому ты должна следовать,
It conquers fear, hatred and greed
Оно побеждает страх, ненависть и жадность,
It trumps all others, your soul to feed
Оно превосходит все остальные, питает твою душу,
There's only one rule, you'll ever need
Есть только одно правило, которое тебе когда-либо понадобится.
You could be Hindu, You may be Sikh
Ты можешь быть индуисткой, можешь быть сикхом,
It makes no difference, what tongue you speak
Не имеет значения, на каком языке ты говоришь,
You could pray to Allah, or be an atheist
Ты можешь молиться Аллаху или быть атеисткой,
You will be righteous, If you remember this
Ты будешь праведной, если запомнишь это.
It ain't the silver, It ain't the bronze
Это не серебро, это не бронза,
It's the foundation, all rests upon
Это фундамент, на котором всё покоится,
No precious metal, will save your soul
Никакой драгоценный металл не спасёт твою душу,
But if you seek Glory, go for the Gold
Но если ты ищешь Славы, стремись к Золоту.
Some so-called Christians, From time to time
Некоторые так называемые христиане, время от времени,
Forget this rule, And become blind
Забывают это правило и становятся слепыми,
They use the church, To try and separate
Они используют церковь, чтобы попытаться разделить,
When it's common ground, That makes us great
Когда именно общая основа делает нас великими.
Forget those silly little laws, thou shalt nots on days of the week
Забудь эти глупые маленькие законы, «нельзя» по дням недели,
How to dress and who stoned who, what you can and cannot eat
Как одеваться и кто кого побил камнями, что ты можешь и не можешь есть,
When you go home now, Remember please
Когда ты вернёшься домой, пожалуйста, помни,
To count your blessings, Down on your knees
Считать свои благословения, стоя на коленях,
And make a promise, To do the best you can
И пообещать делать всё возможное,
To be a friend, To your fellow man
Чтобы быть другом своему ближнему.
It ain't the silver, It ain't the bronze
Это не серебро, это не бронза,
It doesn't matter, Who's team you're on
Неважно, за какую команду ты болеешь,
No precious metal, Will save your soul
Никакой драгоценный металл не спасёт твою душу,
But if you seek Glory, Go for the Gold
Но если ты ищешь Славы, Стремись к Золоту.





Writer(s): Richard Slaid Cleaves


Attention! Feel free to leave feedback.