Lyrics and translation Slaid Cleaves - Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
going
on
twelve,
she
was
just
nine
Мне
было
почти
двенадцать,
ей
всего
девять,
Passing
round
her
little
valentines
Раздавала
свои
маленькие
валентинки,
With
the
devil
dancin'
there
in
her
eyes
С
чертятами,
пляшущими
в
глазах,
Teasin'
someday
she
would
be
my
bride
Дразнила,
что
когда-нибудь
станет
моей
женой.
I
said,
"You're
just
a
little
girl,
now
go
on"
Я
сказал:
"Ты
еще
маленькая,
иди
играй",
And
as
soon
as
I
turned
around,
there
she
was
... gone
И
как
только
я
отвернулся,
ее
уж
нет...
пропала.
There
she
was,
gone.
I
started
thinkin'
bout
her
night
and
day
Вот
ее
уж
нет,
пропала.
Я
думал
о
ней
день
и
ночь,
I
started
singing
a
young
love
song.
There
she
was,
gone
Напевал
песню
юной
любви.
Вот
ее
уж
нет,
пропала.
Out
of
school
now,
and
she's
my
girl
Школа
позади,
и
она
моя
девушка,
But
a
restless
soul
needs
to
see
the
world
Но
её
беспокойной
душе
нужно
увидеть
мир.
I
search
for
a
promise
in
those
dancing
eyes
Я
ищу
обещание
в
этих
пляшущих
глазах,
Would
she
settle
down
by
my
side
Останется
ли
она
рядом
со
мной?
She
whispers
in
my
ear,
"Babe,
you
can't
hold
on."
Она
шепчет
мне
на
ухо:
"Милый,
ты
не
можешь
меня
удержать".
So
I
opened
up
my
arms,
and
there
she
was
... gone.
Я
разжал
объятия,
и
вот
ее
уж
нет...
пропала.
There
she
was,
gone.
I
thought
about
her
night
and
day
Вот
ее
уж
нет,
пропала.
Я
думал
о
ней
день
и
ночь,
I
was
singing
a
lonesome
song.
There
she
was,
gone
Напевал
грустную
песню.
Вот
ее
уж
нет,
пропала.
Now
we're
Mom
and
Dad,
with
a
girl
of
our
own
Теперь
мы
мама
и
папа,
у
нас
есть
своя
дочка,
Growing
like
a
weed
in
this
happy
home
Растет
как
сорняк
в
нашем
счастливом
доме.
She's
got
that
devil
in
her
mama's
blue
eyes
В
её
глазах
те
же
чертята,
что
были
в
голубых
глазах
её
мамы,
But
no
one
realizes
how
time
flies
Но
никто
не
замечает,
как
летит
время,
Until
the
house
is
still,
no
more
little
girl's
songs
Пока
в
доме
не
стихнут
детские
песни,
One
day
we
turned
around,
and
there
she
was
... gone
Однажды
мы
обернулись,
а
её
уж
нет...
пропала.
There
she
was,
gone.
Oh
I
think
about
her
every
day
Вот
ее
уж
нет,
пропала.
Я
думаю
о
ней
каждый
день,
I'm
singing
a
lonesome
song.
There
she
was,
gone
Напеваю
грустную
песню.
Вот
ее
уж
нет,
пропала.
I'm
an
old
man
now,
she's
still
my
girl
Я
старик,
а
она
всё
еще
моя
девочка,
Spends
her
days
in
a
long
gone
world
Проводит
дни
в
давно
ушедшем
мире.
There's
a
darker
devil
hiding
in
her
eyes
В
её
глазах
прячется
более
темный
бес,
Telling
her,
she's
someone
else's
wife
Говорящий
ей,
что
она
жена
другого.
She
looks
at
me
and
says,
"Mister,
what's
wrong?"
Она
смотрит
на
меня
и
спрашивает:
"Что
с
вами,
мистер?"
And
right
before
my
eyes,
there
she
is
... gone
И
прямо
у
меня
на
глазах,
вот
ее
уж
нет...
пропала.
There
she
was,
gone.
I
was
searching
for
her
every
day
Вот
ее
уж
нет,
пропала.
Я
искал
ее
каждый
день,
I
was
singing
a
worried
man
song.
There
she
was,
gone
Напевал
песню
тревожного
человека.
Вот
ее
уж
нет,
пропала.
There
she
was,
gone.
I'll
be
thinking
'bout
her
all
my
days
Вот
ее
уж
нет,
пропала.
Я
буду
думать
о
ней
всю
свою
жизнь,
I'll
be
singing
a
lonesome
song.
There
she
was,
gone
Буду
напевать
грустную
песню.
Вот
ее
уж
нет,
пропала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slaid Cleaves, Nicole St Pierre
Attention! Feel free to leave feedback.