Slaid Cleaves - Key Chain - translation of the lyrics into German

Key Chain - Slaid Cleavestranslation in German




Key Chain
Schlüsselbund
I had plenty of keys on my key ring
Ich hatte viele Schlüssel an meinem Schlüsselring
A beautiful home I had every(D)thing
Ein schönes Zuhause, ich hatte alles(D)
With a lovinâ wife and a car to drive
Mit einer liebenden Frau und einem Auto zum Fahren
I came home from work every day at five
Ich kam jeden Tag um fünf von der Arbeit nach Hause
And one by one I started losinâ them keys
Und einen nach dem anderen begann ich, diese Schlüssel zu verlieren
My darling wife I just couldnât please
Meine liebe Frau, ich konnte sie einfach nicht zufriedenstellen
My boss got on my nerves one day
Mein Chef ging mir eines Tages auf die Nerven
I knew that I was on my way
Ich wusste, dass ich auf dem Absprung war
Chorus:
Refrain:
I lost my wife, I lost my home
Ich verlor meine Frau, ich verlor mein Zuhause
Quit my job, and set out alone
Kündigte meinen Job und zog allein los
With just one key on my key chain
Mit nur einem Schlüssel an meinem Schlüsselbund
Iâm gonna start all over again
Ich werde ganz von vorne anfangen
She finally decided we just couldnât be
Sie entschied schließlich, dass wir einfach nicht zusammen sein konnten
She wanted things I just couldnât see
Sie wollte Dinge, die ich einfach nicht sehen konnte
She said, Iâm tired of waiting aroundä
Sie sagte: „Ich bin es leid, hier rumzuwarten“
She took the last train out of town
Sie nahm den letzten Zug aus der Stadt
Repeat chorus
Refrain wiederholen
Well the bankers came and took the key to my home
Nun, die Banker kamen und nahmen den Schlüssel zu meinem Haus
Just one key left from all I ever owned
Nur ein Schlüssel übrig von allem, was ich je besaß
Iâm turning that key lettinâ out the clutch
Ich drehe diesen Schlüssel, lasse die Kupplung kommen
I never did like this town that much
Ich mochte diese Stadt sowieso nie besonders
Repeat chorus
Refrain wiederholen





Writer(s): Richard Slaid Cleaves


Attention! Feel free to leave feedback.