Slaid Cleaves - Lydia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slaid Cleaves - Lydia




Lydia
Лидия
Lydie lit a cigarette today,
Сегодня Лидия закурила сигарету,
Ancient fumbling fingers in her way
Старые, неуклюжие пальцы едва справлялись,
From a forty year old coffee cup she sipped a bit of gin,
Из сорокалетней кофейной чашки отпила глоток джина,
Closed her eyes and let the memories in.
Закрыла глаза и погрузилась в воспоминания.
She lives in the old place all alone,
Она живет в старом доме совсем одна,
Keeps in touch with neighbours by the phone,
С соседями общается только по телефону,
Grows herbs on the graves of her firstborn and his father,
Выращивает травы на могилах первенца и его отца,
And the coal trucks never bother her.
И угольные поезда ее больше не тревожат.
Oh Lydie, let him go. the boy is gone,
О, Лидия, отпусти его, мальчик ушел,
Her mother struggled as she tore him from her arms,
Ее мать боролась, вырывая его из ее объятий,
Oh Lydia, your tears are heaven's rain,
О, Лидия, твои слезы небесный дождь,
But she never was the same.
Но она уже никогда не будет прежней.
A cotton dress and satin shoes,
Хлопковое платье и атласные туфли,
Indian summer sun, dressed in amber hues,
Бабье лето, солнце, окрашенное в янтарные оттенки,
Spending time with a coal miner's son,
Время, проведенное с сыном шахтера,
To an old time fiddle tune,
Под старую скрипичную мелодию.
The months went by just like a breeze that year,
Месяцы пролетели как ветер в тот год,
They wed in June, and by the fall the boy was here,,
Они поженились в июне, а к осени родился сын,
Word come down from big stone, there's a fire in the mine,
Пришла весть из Биг Стоун: пожар в шахте,
And eleven men they couldn't find.
И одиннадцать человек пропали без вести.
Oh Lydie, let him go. the boy is gone,
О, Лидия, отпусти его, мальчик ушел,
Her mother struggled as she tore him from her arms,
Ее мать боролась, вырывая его из ее объятий,
Oh Lydia, your tears are heaven's rain,
О, Лидия, твои слезы небесный дождь,
But she never was the same.
Но она уже никогда не будет прежней.
She watched them pull him from the hole,
Она видела, как его вытаскивают из шахты,
The overalls he wore were blackened by the smoke,
Его комбинезон был почерневшим от дыма,
Lydie twice had had this dream and twice it had come true.
Лидии дважды снился этот сон, и дважды он сбывался.
And when she saw his father's boots she knew.
И когда она увидела ботинки его отца, она все поняла.
Oh Lydie, let him go. the boy is gone,
О, Лидия, отпусти его, мальчик ушел,
Her mother struggled as she tore him from her arms,
Ее мать боролась, вырывая его из ее объятий,
Oh Lydia, your tears are heaven's rain,
О, Лидия, твои слезы небесный дождь,
But she never was the same.
Но она уже никогда не будет прежней.
Lydie lit a cigarette today,
Сегодня Лидия закурила сигарету,
Ancient fumbling fingers in her way
Старые, неуклюжие пальцы едва справлялись,
From a forty year old coffee cup she sipped a bit of gin,
Из сорокалетней кофейной чашки отпила глоток джина,
Closed her eyes and let the memories in.
Закрыла глаза и погрузилась в воспоминания.





Writer(s): Karen Poston


Attention! Feel free to leave feedback.