Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinner's Prayer
Sündergebet
I'm
not
living
like
I
should
Ich
lebe
nicht
so,
wie
ich
sollte
I
used
to
be
a
better
man
Ich
war
mal
ein
besserer
Mann
A
sinner's
prayer
upon
my
lips
Ein
Sündergebet
auf
meinen
Lippen
A
broken
promise
in
my
hand
Ein
gebrochenes
Versprechen
in
meiner
Hand
I
know
that
there
will
come
a
day
Ich
weiß,
dass
ein
Tag
kommen
wird
A
heavy
price
I'll
have
to
pay
Einen
hohen
Preis
werde
ich
zahlen
müssen
I
keep
pretending
to
be
good
Ich
tue
weiterhin
so,
als
wäre
ich
gut
I'm
not
living
like
I
should
Ich
lebe
nicht
so,
wie
ich
sollte
I'm
not
living
like
I
should
Ich
lebe
nicht
so,
wie
ich
sollte
I've
let
the
mystery
slip
away
Ich
habe
das
Geheimnis
entgleiten
lassen
The
night
goes
by
in
dreamless
sleep
Die
Nacht
vergeht
in
traumlosem
Schlaf
I'm
chasing
foolish
things
all
day
Ich
jage
den
ganzen
Tag
törichten
Dingen
nach
I
walk
this
town
just
like
a
ghost
Ich
gehe
wie
ein
Geist
durch
diese
Stadt
I
don't
know
what
I
miss
the
most
Ich
weiß
nicht,
was
ich
am
meisten
vermisse
I'd
believe
in
something
if
I
could
Ich
würde
an
etwas
glauben,
wenn
ich
könnte
I'm
not
living
like
I
should
Ich
lebe
nicht
so,
wie
ich
sollte
When
people
see
me
on
the
street
Wenn
Leute
mich
auf
der
Straße
sehen
They
think
they
see
an
honest
man
Denken
sie,
sie
sehen
einen
ehrlichen
Mann
They
don't
know
what
lies
beneath
Sie
wissen
nicht,
was
darunter
liegt
But
some
of
them
would
understand
Aber
einige
von
ihnen
würden
es
verstehen
They
know
the
soul
and
what
it
hides
Sie
kennen
die
Seele
und
was
sie
verbirgt
You
sometimes
see
it
in
their
eyes
Manchmal
sieht
man
es
in
ihren
Augen
A
guilty
man
where
a
child
once
stood
Ein
schuldiger
Mann,
wo
einst
ein
Kind
stand
I'm
not
living
like
I
should
Ich
lebe
nicht
so,
wie
ich
sollte
I'm
not
living
like
I
should
Ich
lebe
nicht
so,
wie
ich
sollte
The
wolves
howl,
the
robin
sings
Die
Wölfe
heulen,
das
Rotkehlchen
singt
And
I
keep
spinning
round
and
round
Und
ich
drehe
mich
immer
weiter
im
Kreis
I
wait
for
mercy's
angel
wings
Ich
warte
auf
die
Engelsflügel
der
Barmherzigkeit
Another
day,
another
year
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiteres
Jahr
Death
keeps
whispering
in
my
ear
Der
Tod
flüstert
mir
weiter
ins
Ohr
I
say
a
prayer,
I
knock
on
wood
Ich
spreche
ein
Gebet,
ich
klopfe
auf
Holz
I'm
not
living
like
I
should
Ich
lebe
nicht
so,
wie
ich
sollte
I'm
not
living
like
I
should
Ich
lebe
nicht
so,
wie
ich
sollte
I
used
to
be
a
better
man
Ich
war
mal
ein
besserer
Mann
A
sinner's
prayer
upon
my
lips
Ein
Sündergebet
auf
meinen
Lippen
A
broken
promise
in
my
hands
Ein
gebrochenes
Versprechen
in
meinen
Händen
A
squandered
gift,
a
wasted
day
Ein
vergeudetes
Geschenk,
ein
verschwendeter
Tag
Time
chases
life
away
Die
Zeit
jagt
das
Leben
davon
I
just
wanted
to
be
good
Ich
wollte
doch
nur
gut
sein
I'm
not
living
like
I
should
Ich
lebe
nicht
so,
wie
ich
sollte
I'm
not
living
like
I
should
Ich
lebe
nicht
so,
wie
ich
sollte
I'm
not
living
like
I
should
Ich
lebe
nicht
so,
wie
ich
sollte
Well,
I
had
a
few
people
come
up
and
try
to
buy
a
CD
from
me
Nun,
ein
paar
Leute
kamen
auf
mich
zu
und
wollten
eine
CD
von
mir
kaufen
We
didn't
bring
our
CDs,
that's,
uh,
my
wife,
Karen's
job
is
to
bring
the
CDs,
and
she-
Wir
haben
unsere
CDs
nicht
mitgebracht,
das
ist,
äh,
die
Aufgabe
meiner
Frau
Karen,
die
CDs
mitzubringen,
und
sie-
She
wanted
a
night
off,
and
bless
her
heart,
she
deserves
a
night
off,
she
works
really
hard
Sie
wollte
einen
freien
Abend,
und
Gott
segne
sie,
sie
verdient
einen
freien
Abend,
sie
arbeitet
wirklich
hart
So
she's
drinking
at
the
bar
Also
trinkt
sie
an
der
Bar
So,
uh,
the
CDs
are
at
Waterloo
Records,
or
at
slaidcleaves
dot
com
Also,
äh,
die
CDs
gibt
es
bei
Waterloo
Records
oder
auf
slaidcleaves
dot
com
So
they're
easy
to
get,
but
we
just
don't
have
'em
tonight
Sie
sind
also
leicht
zu
bekommen,
aber
wir
haben
sie
heute
Abend
einfach
nicht
dabei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slaid Cleaves, Roderick L Picott
Attention! Feel free to leave feedback.