Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bedroom
curtains
sway
by
a
window
fan
Шторы
в
спальне
качаются
от
оконного
вентилятора
He
brings
a
faded
pillow
to
his
face
Он
подносит
выцветшую
подушку
к
лицу
A
hint
of
her
perfume
Намек
на
ее
духи
Haunting
the
room
Призраки
в
комнате
Hiding
in
the
shadows
of
this
place
Скрываясь
в
тени
этого
места
Tenement
concrete
steps,
pretty,
young
and
pale
Многоквартирные
бетонные
ступени,
красивые,
молодые
и
бледные
A
cigarette
on
her
lips,
leaning
on
a
rail
Сигарета
на
губах,
опираясь
на
перила
He
pulled
up
in
his
car
Он
подъехал
на
своей
машине
Asking
her
name
Спрашивая
ее
имя
A
thrill,
that
her
heart
could
not
contain
Волнение,
которое
ее
сердце
не
могло
вместить
A
life
that
started
hard
turned
soft
with
age
Жизнь,
которая
началась
тяжело,
с
возрастом
стала
мягкой
The
disappearing
years
blew
by
like
days
Уходящие
годы
пролетели
как
дни
A
calendar
in
the
picture
show
tears
off
page
by
page
Календарь
на
картинке
показывает
слезы
страница
за
страницей
Life
unwinds
Жизнь
раскручивается
Today,
his
little
sparrow
flew
away
Сегодня
его
воробушек
улетел
Bobbins
and
pins
Шпульки
и
булавки
Needle
and
thread
Иголка
и
нитка
The
quilt
that
she
made
for
their
wedding
bed
Одеяло,
которое
она
сделала
для
их
свадебной
кровати
Chisel
and
saw
Зубило
и
пила
Hammer
and
plane
Молоток
и
самолет
The
pine
box
and
a
cross
where
he
carved
her
name
Сосновый
ящик
и
крест,
на
котором
он
вырезал
ее
имя
By
the
open
barn
door
he
drinks
alone
У
открытой
двери
амбара
он
пьет
один
In
the
elm
a
lone
crow
looks
away
В
вязе
одинокая
ворона
смотрит
вдаль
No
more
to
be
done
Больше
нечего
делать
Losing
the
sun
Потеря
солнца
In
the
silence,
watching
the
sky
turn
gray
В
тишине,
наблюдая,
как
небо
становится
серым
A
life
that
started
hard
turned
soft
with
age
Жизнь,
которая
началась
тяжело,
с
возрастом
стала
мягкой
The
disappearing
years
blew
by
like
days
Уходящие
годы
пролетели
как
дни
A
calendar
in
the
picture
show
tears
off
page
by
page
Календарь
на
картинке
показывает
слезы
страница
за
страницей
Life
unwinds
Жизнь
раскручивается
Today,
his
little
sparrow
flew
away
Сегодня
его
воробушек
улетел
Today,
his
little
sparrow
flew
away
Сегодня
его
воробушек
улетел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Slaid Cleaves, Roderick L Picott
Attention! Feel free to leave feedback.