Slaid Cleaves - Twistin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slaid Cleaves - Twistin'




Twistin'
Вращаясь
Years ago on an April day
Много лет назад, в апрельский день,
A crowd gathered from miles around
Со всех окрестностей собралась толпа.
Over a thousand, I heard one say
Больше тысячи, я слышал, как кто-то сказал,
All around me on the square in town
Вокруг меня, на площади в городе.
Ladies dressed up in their best
Дамы нарядились в свои лучшие платья,
Kids ran around and played
Дети бегали и играли,
They all come to see me I guessed
Они все пришли посмотреть на меня, догадался я,
Me and the sheriff and a man in chains
На меня, шерифа и человека в цепях.
The Reverend Sam began a prayer
Священник Сэм начал молитву
To the women, the men, the boys and girls
За женщин, мужчин, мальчиков и девочек.
"We are graveyard sons and daughters
"Мы - сыновья и дочери кладбища,
Passing through an unfriendly world"
Проходящие через недружелюбный мир".
A few last words and down he goes
Несколько последних слов, и он падает,
Teeth bared in an awful grin
Зубы обнажены в ужасной ухмылке.
A cheer rises up from the crowd
Рев поднимается от толпы,
As I hold him, twistin in the wind
Пока я держу его, вращающимся на ветру.
Men held up their babies to see
Мужчины поднимали своих детей, чтобы посмотреть,
Reporters jotted down a tale
Репортеры записывали историю,
Hawkers brought out lemonade
Торговцы выносили лимонад,
And the ladies headed for the hangin' day sale
А дамы направлялись на распродажу в день повешения.
From time to time these folks would come
Время от времени эти люди приходили,
And all but one would walk away
И все, кроме одного, уходили.
I'd shudder as the rope snapped tight
Я вздрагивал, когда веревка натягивалась,
But I got used to hanging day
Но я привык к дню повешения.
Now they don't gather round no more
Теперь они больше не собираются,
Though I'm tall and stouter still
Хотя я все еще высок и крепок.
Now they do it all behind closed doors
Теперь они делают все это за закрытыми дверями,
They say it's a better way to kill
Говорят, это лучший способ убивать.
The Reverend Sam began a prayer
Священник Сэм начал молитву
To the women, the men, the boys and girls
За женщин, мужчин, мальчиков и девочек.
"We are graveyard sons and daughters
"Мы - сыновья и дочери кладбища,
Passing through an unfriendly world"
Проходящие через недружелюбный мир".
A few last words and down he goes
Несколько последних слов, и он падает,
Teeth bared in an awful grin
Зубы обнажены в ужасной ухмылке.
A cheer rises up from the crowd
Рев поднимается от толпы,
As I hold him, twistin in the wind
Пока я держу его, вращающимся на ветру.
One more poor boy dead and gone
Еще один бедный мальчик мертв,
Twistin in the wind
Вращаясь на ветру.





Writer(s): Richard Slaid Cleaves, Eric L Blakely


Attention! Feel free to leave feedback.