Lyrics and translation Slaid Cleaves - Uncle Ted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
Uncle
Ted
died
wealthy
Мой
дядя
Тед
умер
богатым,
All
that
money
was
hard
won
Все
эти
деньги
достались
тяжким
трудом.
My
Uncle
Ted
died
lonely
Мой
дядя
Тед
умер
одиноким,
In
the
end
he
pushed
away
everyone
В
конце
концов,
он
оттолкнул
от
себя
всех.
It
was
in
the
town
of
Andrews
Это
было
в
городке
Эндрюс,
It
was
1963
Это
был
1963
год.
He
wed
his
high
school
sweetheart
Он
женился
на
своей
школьной
возлюбленной,
Mom's
sister,
Vonda
Dean
Сестре
мамы,
Вонде
Дин.
They
put
themselves
through
college
Они
сами
пробились
в
колледж,
Way
out
in
Alpine
Далеко-далеко,
в
Алпайне,
Where
the
trains
snake
through
the
desert
Где
поезда
змеятся
по
пустыне,
And
the
coyotes'
echoes
chime
И
эхом
отдается
вой
койотов.
Deannie
was
a
teacher
Динни
была
учительницей,
And
Ted,
he
worked
the
fields
А
Тед,
он
работал
в
полях.
He
got
the
oilmen
what
they
asked
for
Он
давал
нефтяникам
то,
что
они
просили,
Cut
himself
in
on
the
deals
И
сам
участвовал
в
сделках.
When
Teddy
made
the
big
time
Когда
Тедди
добился
успеха,
We
looked
up
to
him
with
pride
Мы
смотрели
на
него
с
гордостью.
No
one
then
suspected
Никто
тогда
и
не
подозревал,
What
he
had
going
on
the
side
Что
у
него
творится
на
стороне.
When
he
stayed
late
at
the
office
Когда
он
задерживался
в
офисе
допоздна,
He
never
bothered
to
explain
Он
никогда
не
утруждал
себя
объяснениями.
When
I
saw
what
he
was
selling
Когда
я
увидел,
чем
он
торгует,
Well,
it
was
more
than
pumps
and
chain
Ну,
это
были
не
только
насосы
и
цепи.
I
guess
I
wasn't
too
surprised
Наверное,
я
не
очень-то
удивился,
When
he
brought
home
the
office
girl
Когда
он
привел
домой
девушку
из
офиса.
But
Deannie
was
devastated
Но
Динни
была
раздавлена,
When
they
tore
apart
her
world
Когда
они
разрушили
ее
мир.
We
could
tell
this
girl
was
trouble
Мы
могли
сказать,
что
эта
девушка
- беда,
But
she
played
on
Teddy's
pride
Но
она
играла
на
гордости
Тедди.
Later
on
we
found
out
Позже
мы
узнали,
Her
first
husband
was
a
suicide
Что
ее
первый
муж
покончил
с
собой.
She
turned
him
against
us
Она
настроила
его
против
нас,
One
by
one
we
drifted
away
Один
за
другим
мы
отдалились.
My
uncle
made
his
choices
Мой
дядя
сделал
свой
выбор,
And
there
was
nothing
we
could
say
И
мы
ничего
не
могли
сказать.
In
a
hospital
in
Houston
В
больнице
в
Хьюстоне,
With
his
Texas
trophy
wife
Со
своей
техасской
женой-трофеем
And
her
nephew
lawyer
waiting
И
ее
племянником-адвокатом,
ожидающими,
As
Teddy
clung
to
life
Пока
Тедди
цеплялся
за
жизнь.
She
would
not
leave
his
bedside
Она
не
отходила
от
его
постели,
Till
he
signed
the
brand
new
will
Пока
он
не
подписал
новое
завещание.
She's
living
up
in
Dallas
now
Сейчас
она
живет
в
Далласе,
In
a
mansion
on
a
hill
В
особняке
на
холме.
There
was
no
one
else
around
him
Рядом
с
ним
никого
не
было,
In
the
hour
of
his
death
В
час
его
смерти.
It
was
my
hand
that
he
trusted
Именно
моей
руке
он
доверил
себя,
When
he
took
his
dying
breath
Когда
сделал
свой
последний
вздох.
From
a
man
who
left
his
family
От
человека,
который
бросил
свою
семью,
From
this
man
once
so
proud
От
этого
некогда
такого
гордого
человека,
Something
like
an
apology
Что-то
вроде
извинения,
That
he
could
never
say
out
loud
Которое
он
так
и
не
смог
произнести
вслух.
My
Uncle
Ted
died
wealthy
Мой
дядя
Тед
умер
богатым,
All
that
money
was
hard
won
Все
эти
деньги
достались
тяжким
трудом.
My
Uncle
Ted
died
lonely
Мой
дядя
Тед
умер
одиноким,
In
the
end
he
pushed
away
everyone
В
конце
концов,
он
оттолкнул
от
себя
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slaid Cleaves
Attention! Feel free to leave feedback.