Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
walk
down
the
street
Jeder
Spaziergang
die
Straße
runter
Every
time
I
sit
down
to
eat
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
zum
Essen
setze
There's
no
more
taste
Alles
schmeckt
nach
nichts
mehr
It's
all
a
waste,
without
her
Es
ist
alles
verschwendet,
ohne
sie
I
go
to
the
bar,
but
it's
no
good
Ich
gehe
in
die
Bar,
aber
es
bringt
nichts
There's
nothing
left
in
this
neighborhood
Hier
in
der
Nachbarschaft
ist
nichts
mehr
übrig
I'll
ramble
on
Ich
werde
weiterziehen
I'll
be
gone,
without
her
Ich
werde
fort
sein,
ohne
sie
When
the
world
turned
from
color
to
black
and
white
Als
die
Welt
sich
von
Farbe
zu
Schwarzweiß
wandelte
I
swear
the
stars
were
afraid
to
come
out
at
night
Schwöre
ich,
die
Sterne
hatten
Angst,
nachts
herauszukommen
Every
sunrise
and
set
Jeder
Sonnenaufgang
und
-untergang
Every
little
chord
I
can
fret
Jeder
kleine
Akkord,
den
ich
greifen
kann
Is
just
a
little
dimmer
Ist
nur
ein
wenig
matter
A
glimmer,
without
her
Ein
Schimmer,
ohne
sie
Every
whisky
I
take
Jeder
Whisky,
den
ich
trinke
Every
night
I
lie
awake
Jede
Nacht,
die
ich
wach
liege
I'm
overcome
Bin
ich
überwältigt
I'm
undone,
without
her
Bin
ich
verloren,
ohne
sie
Surrounded
by
strangers,
that's
me
Umgeben
von
Fremden,
das
bin
ich
Alone
in
this
world,
on
a
deep
blue
sea
Allein
in
dieser
Welt,
auf
einem
tiefblauen
Meer
This
carrying
on
Dieses
Weitermachen
Just
feels
wrong,
without
her
Fühlt
sich
einfach
falsch
an,
ohne
sie
How
can
just
one
less
person
being
here
Wie
kann
nur
eine
Person
weniger
hier
Make
so
much
faith
and
happiness
just
disappear
So
viel
Glauben
und
Glück
einfach
verschwinden
lassen
Every
sunrise
and
set
Jeder
Sonnenaufgang
und
-untergang
Every
little
chord
I
can
fret
Jeder
kleine
Akkord,
den
ich
greifen
kann
Is
just
a
little
dimmer
Ist
nur
ein
wenig
matter
A
glimmer,
without
her
Ein
Schimmer,
ohne
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slaid Cleaves
Attention! Feel free to leave feedback.