Lyrics and translation Slaid Cleaves - Wranglin' Ron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wranglin'
Ron,
Wranglin'
Ron
Пастух
Рон,
Пастух
Рон,
He
works
on
his
ranch
all
day
long
Целый
день
он
на
ранчо
пашет,
A
couple
of
illegals
to
help
him
along
Пара
нелегалов
ему
помогает,
I
think
I'll
write
him
a
song
Напишу-ка
я
про
него
песню.
He's
up
at
six
to
wake
the
crew
Он
встает
в
шесть,
будит
бригаду,
Get
the
wife
off
to
work,
the
kid
to
school
Провожает
жену
на
работу,
ребенка
в
школу,
Then
its
out
in
the
truck
to
start
the
chores
Затем
садится
в
грузовик
и
принимается
за
работу:
"Hey,
let's
go
out
to
Flores'
"Эй,
поехали
к
Флоресу!"
"Hey,
Mr
Flores,
how
was
the
goat?
"Эй,
мистер
Флорес,
как
там
козел
поживал?
I
didn't
shoot
him
in
the
head,
you
know
I
slit
his
throat
Я
не
стал
стрелять
ему
в
голову,
я
перерезал
ему
глотку,
I
slit
his
throat
so
you
could
eat
the
brains
Я
перерезал
ему
глотку,
чтобы
ты
мог
съесть
мозги.
He
was
screamin'
- it's
a
crying
shame
Он
так
кричал...
Жаль,
конечно."
"Hey,
Mr
Flores,
can
you
get
me
a
drink?
"Эй,
мистер
Флорес,
можно
мне
выпить?
A
margarita
sounds
good,
whaddya
think?
Маргарита
- самое
то,
как
думаешь?
And
one
for
Angel,
and
Jimbo
too
И
по
одной
для
Анхеля
и
Джимбо,
Yeah,
we
got
a
lot
of
work
to
do."
Да,
у
нас
еще
много
работы."
Jimbo's
a
drummer
in
a
rockin'
band
Джимбо
- барабанщик
в
рок-группе,
He
comes
around
to
give
Ron
a
hand
Он
приходит,
чтобы
помочь
Рону,
Angel
walked
up
from
Mexico
Анхель
пришел
пешком
из
Мексики,
He's
as
good
as
any
man
I
know
Он
ничем
не
хуже
любого
другого,
кого
я
знаю.
It's
good
crew,
he
treats
'em
well
Это
хорошая
команда,
он
хорошо
к
ним
относится,
Then
it's
off
in
the
truck
to
raise
some
hell
Потом
он
садится
в
грузовик,
чтобы
немного
развлечься,
Elena's
waitin'
on
the
old
east
side
Елена
ждет
его
на
старом
восточном
берегу,
Gonna
take
his
boys
for
a
ride
Собирается
прокатить
своих
парней.
Thanksgiving
eve
we're
all
at
Ron's
В
канун
Дня
благодарения
мы
все
у
Рона,
Some
clown
with
an
accordion
is
singin'
songs
Какой-то
клоун
с
аккордеоном
поет
песни,
We're
gathered
round
by
the
firelight
Мы
собрались
у
костра,
Hey,
ain't
we
having
fun
tonight
Эй,
разве
мы
не
весело
проводим
время
сегодня
вечером?
Ron's
got
a
turkey
in
the
smoker
now
У
Рона
сейчас
индейка
в
коптильне,
And
one
in
the
grease,
we
got
plenty
of
chow
И
одна
в
жире,
у
нас
полно
еды.
He's
got
a
brisket,
ribs,
and
a
rib
eye
roast
У
него
есть
грудинка,
ребрышки
и
ростбиф,
Now
doesn't
he
deserve
a
toast?
Разве
он
не
заслуживает
тоста?
Ron
calls
me
at
a
quarter
to
two
Рон
звонит
мне
без
пятнадцати
два,
He's
doing
things
I'll
never
dare
to
do
Он
делает
то,
на
что
я
никогда
не
решусь,
When
he
gets
home
it's
hell
to
pay
Когда
он
вернется
домой,
ему
не
поздоровится,
He
wouldn't
have
any
other
way
Другого
пути
у
него
нет.
Ron's
got
a
heart
as
big
as
an
ox
У
Рона
сердце
с
размером
с
вола,
He'll
be
helping
people
out
until
he's
in
the
box
Он
будет
помогать
людям,
пока
не
окажется
в
ящике,
I
hope
he
sticks
around
for
a
long,
long
time
Надеюсь,
он
пробудет
с
нами
еще
долго-долго,
Yeah,
he's
a
good
friend
of
mine
Да,
он
мой
хороший
друг.
Wranglin'
Ron,
Wranglin'
Ron
Пастух
Рон,
Пастух
Рон,
He
works
on
his
ranch
all
day
long
Целый
день
он
на
ранчо
пашет,
A
couple
of
illegals
to
help
him
along
Пара
нелегалов
ему
помогает,
I
wrote
him
just
little
song
Я
написал
про
него
небольшую
песню,
Let's
all
sing
along
Давай
споем
ее
все
вместе,
And
here's
to
Wranglin'
Ron
За
Пастуха
Рона!
"Hasta
la
vista.
Y'all
take
care."
"До
встречи.
Берегите
себя."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Thomas Plankenhorn, Slaid Cleaves
Attention! Feel free to leave feedback.