Lyrics and translation Slaine - Broken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
for
my
dudes
Это
для
моих
котов,
Who
have
broken
dreams
У
которых
разбиты
мечты.
The
talents
and
skills
to
be
whatever
they
wanted
У
них
были
таланты
и
умения,
чтобы
стать
теми,
кем
они
хотели,
But
somewhere
along
the
line
Но
где-то
на
этом
пути
Their
dreams
got
lost
man
Их
мечты
потерялись,
малышка.
It's
Knuckles,
Slaine
what's
good
man?
Это
Наклс,
Слэйн,
как
дела,
крошка?
Trump,
let's
get
it
in
Трамп,
давай
займемся
этим.
I
remember
Jay
Rich
we
grew
up
together
Я
помню
Джей
Рича,
мы
выросли
вместе.
Spittin
game
at
little
dames
trying
to
fuck
whatever
Плели
интриги
маленьким
дамочкам,
пытаясь
трахнуть
все,
что
движется.
10
years
old,
already
with
a
lust
for
cheddar
В
10
лет,
уже
с
жаждой
наживы.
He
was
smart
though,
for
real
the
young
buck
was
clever
Хотя
он
был
умным,
этот
молодой
парень
был
ловким.
A
few
years
went
by,
we
still
stuck
together
Прошло
несколько
лет,
мы
все
еще
держались
вместе.
Plottin
armed
robberies
to
get
bucks
for
leathers
Планировали
вооруженные
ограбления,
чтобы
добыть
бабки
на
шмотки.
Played
with
guns,
it
was
fun
to
clutch
Berettas
Играли
с
пушками,
было
весело
сжимать
Беретты.
But
up
in
school
my
dude
still
had
his
stuff
together
Но
в
школе,
моя
хорошая,
мой
кореш
все
еще
держался.
On
the
court
he
would
score,
I
would
scream
on
the
refs
(that
ain't
no
foul)
На
площадке
он
забивал,
а
я
орал
на
судей
(это
не
фол!).
He
used
to
study
on
the
low,
I
would
cheat
on
the
test
Он
учился
потихоньку,
а
я
списывал
на
тестах.
When
he
started
sellin
crack
said
it
was
easy
to
chef
Когда
он
начал
толкать
крэк,
он
говорил,
что
это
легкотня.
Then
I
heard
he
caught
a
body
stabbed
a
fiend
in
the
steps
Потом
я
услышал,
что
он
подцепил
пулю,
зарезав
торчка
на
ступеньках.
I
needed
a
breath,
his
dream
was
to
grow
up
to
be
rich
Мне
нужно
было
перевести
дух,
его
мечтой
было
вырасти
богатым.
To
be
a
astronaut
with
a
house
and
the
V6
Быть
астронавтом
с
домом
и
V6.
But
he
switched,
the
streets
turned
to
man
to
a
goon
Но
он
переключился,
улицы
превратили
парня
в
бандита.
I
always
thought
he'd
be
the
first
black
man
on
the
moon,
damn
Я
всегда
думал,
что
он
будет
первым
черным
на
Луне,
черт.
I,
just
don't
know
why,
my
eyes
won't
cry
Я,
просто
не
знаю
почему,
мои
глаза
не
плачут.
Guess
that
they're
broken
Наверное,
они
разбиты.
These
lies,
mask
and
disguise,
my
past
I
can't
hide
Эта
ложь,
маска
и
маскировка,
свое
прошлое
я
не
могу
скрыть.
I
guess
that
I'm
broken
Наверное,
я
сломан.
Yeah...
the
sidewalks
are
lined
with
trap
doors
Да...
тротуары
выложены
люками.
The
city
maze
is
impossible
to
escape
Из
городского
лабиринта
невозможно
сбежать.
All
the
shitty
days
that
remind
us
of
environments
so
mindless
Все
эти
дерьмовые
дни,
которые
напоминают
нам
о
такой
бессмысленной
среде.
And
violence
is
followed
by
foot
chases
and
sirens
А
за
насилием
следуют
погони
и
сирены.
Leap
frog
with
police
dogs,
dirty
piece
tossed
Прыжки
с
полицейскими
собаками,
брошенный
грязный
кусок.
Palms
greased
cause
these
pigs
gotta
eat
more
Ладони
смазаны,
потому
что
эти
свиньи
должны
есть
больше.
Phil
had
the
I'll
took
connect
down
in
B-more
У
Фила
была
связь
в
Балтиморе.
Every
other
week
it's
up
and
down
like
a
seesaw
Каждую
вторую
неделю
все
вверх
и
вниз,
как
на
качелях.
Cold
blooded
beast,
dude
even
fed
his
niece
raw
Хладнокровный
зверь,
этот
чувак
даже
кормил
свою
племянницу
сырым
мясом.
Used
to
be
a
good
girl,
turned
to
a
cheap
whore
Раньше
была
хорошей
девочкой,
а
стала
дешевой
шлюхой.
Nowadays
everybody's
caught
up
in
that
street
law
В
наши
дни
все
помешаны
на
уличном
законе.
They
found
that
bitch's
body
blue,
down
by
the
seashore
Они
нашли
тело
этой
сучки
синим,
у
берега
моря.
I
ain't
write
shit
to
glorify
it
or
exaggerate
Я
не
писал
это
дерьмо,
чтобы
прославлять
или
преувеличивать.
I
ain't
write
these
lyrics
to
be
shockin
or
to
agitate
Я
не
писал
эти
строки,
чтобы
шокировать
или
раздражать.
Every
other
week
it
seems
I
see
another
tragic
wake
Кажется,
каждую
вторую
неделю
я
вижу
очередные
трагические
похороны.
Inside
this
broken
world
full
of
kids
who
never
had
a
break
Внутри
этого
сломанного
мира,
полного
детей,
у
которых
никогда
не
было
передышки.
This
life
is
real,
got
friends
doin
life
in
jail
Эта
жизнь
реальна,
у
меня
есть
друзья,
отбывающие
срок
в
тюрьме.
And
we
all
tryin
to
eat
so
we
fight
for
meals
И
мы
все
пытаемся
есть,
поэтому
мы
боремся
за
еду.
Never
been
the
type
to
squeal,
I
stand
on
my
own
two
Я
никогда
не
был
стукачом,
я
стою
на
своем.
Funny
how
when
you
broke
your
people
disown
you
Забавно,
как,
когда
ты
сломлен,
твои
люди
отрекаются
от
тебя.
The
actuality
of
this
life,
is
stabbin
me
with
a
knife
Реальность
этой
жизни
- это
удар
ножом
в
спину.
You
see
the
flames
when
the
heaters
ignite
Ты
видишь
пламя,
когда
зажигаются
пушки.
Fiends
with
a
pipe,
hustlers
movin
greed
in
the
night
Торчки
с
трубками,
барыги,
двигающие
жадность
в
ночи.
The
demon's
in
sight,
the
devil
still
schemin
is
trife
Демон
на
виду,
дьявол
все
еще
плетет
интриги.
And
all
I
see,
is
this
beast
that
keeps
eating
it's
young
И
все,
что
я
вижу,
- это
зверь,
который
продолжает
пожирать
своих
детей.
Deceit
and
lies
from
the
serpent
that's
the
media's
tongue
Обман
и
ложь
из
уст
змея
- языка
СМИ.
On
the
surface
it
would
seem
easy
for
me
to
become
На
первый
взгляд
может
показаться,
что
мне
легко
стать
таким
же.
Drunk
on
hard
liquor,
chewin
pills,
I
need
to
be
numb
Пьяным
от
крепкого
алкоголя,
глотающим
таблетки,
мне
нужно
онеметь.
Not
to
sound
stupid
really,
I
don't
mean
to
be
dumb
Не
хочу
показаться
глупым,
я
не
хочу
быть
тупым.
But
all
it
takes
where
I'm
from
is
a
scheme
and
a
gun
Но
все,
что
нужно
там,
откуда
я
родом,
- это
план
и
пистолет.
And
a
whip
and
a
bitch
and
some
coke
and
a
drink
И
машина,
и
телка,
и
немного
кокса,
и
выпивка.
And
some
balls
and
a
crew,
shit
I'm
broke
and
I
think
И
немного
смелости,
и
команда,
черт,
я
на
мели,
и
я
думаю...
Yeah
I'm
broken
Да,
я
сломан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Mark Weinberg
Attention! Feel free to leave feedback.