Slaine - No Handouts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slaine - No Handouts




No Handouts
Никаких подачек
RAPROCK LIT POP NEWS COUNTRY R&B HISTORY SPORTS SCREEN LAW TECH X META
РЭП-РОК ЛИТЕРАТУРА ПОП НОВОСТИ КАНТРИ R&B ИСТОРИЯ СПОРТ ЭКРАН ЗАКОН ТЕХНОЛОГИИ X МЕТА
No Handouts
Никаких подачек
Slaine
Slaine
SharePlay
SharePlay
They say I′m cold blooded, my flows are so rugged
Говорят, я хладнокровен, мои рифмы жесткие,
My icy demeanor's foul, the public they don′t love it
Мой ледяной нрав отвратителен, публика его не любит,
Cause I'm so hated, they say that I'm ungrateful
Потому что меня ненавидят, говорят, что я неблагодарный,
That I made I cause my hunger ain′t fading from one plate full
Что я сыт, но мой голод не утихает от одной полной тарелки.
It does nothing for me puffing off the blunts
Мне ничего не даёт пыхтеть этими косяками,
I need two bitches nowadays to suck me off at once
Мне нужно две сучки, чтобы отсосали мне одновременно,
A couple fat stacks for blackjack
Пара толстых пачек для блэкджека,
I hit an old boo with my whole crew, black hoods and black hats
Я захожу в старый бар со всей моей командой, черные капюшоны и черные шляпы.
Sushi on my chop sticks, Polo logos on my boxers
Суши на моих палочках, логотипы Polo на моих боксерах,
Broken Prada frames on the Navigator floor
Сломанная оправа Prada на полу Navigator,
Hockin′ loogies out the door, I'm obnoxious
Сплёвываю харчки за дверь, я несносен,
Five figure watches, tell the kids not to watch this
Пятизначные часы, говорю детям, чтобы не смотрели на это,
My rhythm is irate and my bitches are triple x
Мой ритм яростен, а мои сучки высший класс,
I′m sick and bizarre, faded from liquor and hot-headed
Я больной и странный, пьяный от выпивки и вспыльчивый.
Sick in the head, isn't he?
Больной на голову, не так ли?
I run the company damn it, I love misery
Я управляю компанией, чёрт возьми, я люблю страдания.
Am I supposed to go and ask for a hand out?
Должен ли я идти и просить подачки?
Or fall back and be shushed like I can′t shout
Или отступить и молчать, будто я не могу кричать?
Nah, I'ma get mine even if I gotta take yours
Нет, я получу свое, даже если мне придется забрать твое,
This is my world, this is my war
Это мой мир, это моя война.
I′ma get mine, even if I gotta rob
Я получу свое, даже если мне придется грабить,
And I don't listen to a boss, I don't got a job
И я не слушаю босса, у меня нет работы.
Am I supposed to go and wait for a hand out?
Должен ли я идти и ждать подачки?
Why would I play the sideline? Homie, I stand out
Зачем мне сидеть на скамейке запасных? Чувак, я выделяюсь.
I got determination burning, you can′t doubt
Во мне горит решимость, в этом не сомневайтесь,
I was told I wasn′t shit, I heard it straight from my aunt's mouth
Мне говорили, что я ничтожество, я слышал это прямо из уст моей тетки,
But is there any question what I′m capable of?
Но есть ли сомнения в том, на что я способен?
I came straight from the hate and inescapable love
Я вышел прямо из ненависти и неизбежной любви,
I ran the streets late at night and learned the taste of the drugs
Я бегал по улицам поздно ночью и познал вкус наркотиков,
Scraping with thugs, pacing a basement, I'm bugged
Сражался с бандитами, шагал по подвалу, я взвинчен,
But who I am to stop it, who are you to judge me?
Но кто я такой, чтобы остановить это, кто ты такой, чтобы судить меня?
And who are they to hate me, who are you to love me?
И кто они такие, чтобы ненавидеть меня, кто ты такая, чтобы любить меня?
Shoot your guns, I pray to god that you shoot above me
Стреляйте из своих пушек, я молюсь Богу, чтобы вы стреляли выше меня
And miss me just slightly, look at my crisp Nikes
И чуть-чуть промахнулись, посмотрите на мои новые Nike.
What have I done? Look at my little son - He′s just like me
Что я сделал? Посмотрите на моего маленького сына - он такой же, как я.
Son of a gun, whatever comes is a bit shiesty
Сукин сын, что бы ни случилось, это немного стрёмно.





Writer(s): G. Carroll, Leor Dimant


Attention! Feel free to leave feedback.