Slash - We Belong Dead - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slash - We Belong Dead




We Belong Dead
Мы принадлежим смерти
A plague on mankind, a pox on the planet
Чума на человечество, оспа на планете,
We are the surgeons of sickness and shit
Мы - хирурги болезней и всякого дерьма.
Innocent bystanders are subjected to the horror
Невинные прохожие становятся жертвами ужаса,
Our gruesome displays give rise to a furor
Наши ужасные деяния вызывают ярость.
Bodies were piled and defiantly defiled
Тела свалены в кучу и осквернены,
Up to our knees in blood, sweat, and bile
По колено в крови, поте и желчи.
For the means to achieve our deviant needs
Ради удовлетворения своих порочных потребностей
The guilty should die and the innocent bleed
Виновные должны умереть, а невинные истечь кровью.
Doctors of death, practitioners of pain
Доктора смерти, мастера боли,
Morbid addictions cannot be restrained
Мрачные пристрастия невозможно сдержать.
A need to dismember, disfigure, and maim
Потребность расчленять, уродовать и калечить,
By A. M. A. Standards, we've gone quite insane
По меркам Американской медицинской ассоциации мы совсем спятили.
Hippocrates turning in his grave
Гиппократ переворачивается в гробу,
The oath, broken, cannot be mended
Клятва нарушена, ее не исправить.
From the realms of science we've strayed
Мы отклонились от пути науки
And into the charnel house descended
И спустились в склеп.
Vitriolic tinctures substituted for plasma
Ядовитые настойки заменяют плазму,
Intra-venously rotted by a virulent miasma
Внутривенно гниющие от злокачественной миазмы.
Appendages unnecessarily amputated
Конечности ампутированы без необходимости,
To promote zero growth all were castrated
Чтобы предотвратить рост, все кастрированы.
A myopic nurse doles out the bonesaw
Слепая медсестра раздает костные пилы,
The O. Are. Is now a functioning abbatoir
Операционная теперь - действующий скотобойня.
Prescriptions meted out for an untimely demise
Рецепты выписаны для безвременной кончины,
Injections of fæces, our malicious advice
Инъекции фекалий - наш злонамеренный совет.
Appointments were kept for the ceasing of lives
Приемы назначены для прекращения жизней,
Our promise to heal, a pack of lies
Наше обещание исцелять - сплошная ложь.
A Hippocratic hypocrisy
Лицемерие Гиппократа,
When the pledge is defiled
Когда клятва нарушена.
The house of healing an atrocity
Дом исцеления - это зверство,
The list of victims we've compiled
Список жертв, который мы составили.
Hung on a noose, drowned in the loam, sliced at the vein
Повешены на петле, утоплены в земле, перерезаны вены,
Let flow the red
Пусть течет красная река.
Choked on a pill, impaled through the brain
Задохнулись от таблетки, пронзены в мозг,
We belong dead
Мы принадлежим смерти.
Our clinic raided by the authorities
Наша клиника окружена властями,
Littered with corpses on all thirteen stories
Усеяна трупами на всех тринадцати этажах.
We toiled long in the laboratories
Мы долго трудились в лабораториях,
Fueled by methamphetamines and forties
Подпитываемые метамфетамином и сорокоградусной.
Wading through offal and excrement
Бредя по потрохам и экскрементам,
Agents of law effect our detainment
Стражи порядка осуществляют наше задержание.
Judicial procedings with malevolent prejudice
Судебное разбирательство со злонамеренной предвзятостью,
Our heinous crimes lack any precedence
У наших гнусных преступлений нет прецедентов.
Horrifying facts and aggregious evidence
Ужасающие факты и вопиющие улики,
The lives and deaths of medical deviants
Жизни и смерти медицинских извращенцев.
Bloodstained hands assure guilt, ipso facto
Окровавленные руки подтверждают вину, ипсо факто,
Our lives are forfeit for theirs, quid pro quo
Наши жизни - расплата за их, кви про кво.
Lethal injection, gas chamber, or the chair
Смертельная инъекция, газовая камера или электрический стул,
Corporeal punishment for our brand of intensive care
Телесные наказания за нашу форму интенсивной терапии.





Writer(s): Corey Crossfield, Stacey Quinealty


Attention! Feel free to leave feedback.