Iris of the Storm (feat. Myles Kennedy and The Conspirators) -
Slash
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iris of the Storm (feat. Myles Kennedy and The Conspirators)
Iris des Sturms (feat. Myles Kennedy and The Conspirators)
I
wanna
set
into
the
calm
Ich
will
mich
in
die
Ruhe
begeben
Where
the
skies
are
blue
Wo
der
Himmel
blau
ist
Are
never
gone
Niemals
verschwindet
But
the
rain
keeps
coming
down
Aber
der
Regen
fällt
weiter
Tell
me
will
it
ever
stop?
Sag
mir,
wird
er
jemals
aufhören?
These
waters
rage
but
I
stay
strong
Diese
Wasser
wüten,
aber
ich
bleibe
stark
Into
the
Iris
of
the
Storm
In
die
Iris
des
Sturms
Rising
full
with
the
tide
Steige
voll
mit
der
Flut
Sometimes
it's
hard
to
find
my
place
Manchmal
ist
es
schwer,
meinen
Platz
zu
finden
To
face
those
fears
that
all
most
face
Diesen
Ängsten
zu
begegnen,
denen
fast
alle
begegnen
But
I
keep
on
holdin'
on
Aber
ich
halte
weiter
durch
I
wont
let
this
take
me
down
Ich
lasse
mich
davon
nicht
unterkriegen
I'll
risk
it
all
to
find
my
way
Ich
werde
alles
riskieren,
um
meinen
Weg
zu
finden
Into
the
Iris
of
the
Storm
In
die
Iris
des
Sturms
Rising
full
with
the
tide
Steige
voll
mit
der
Flut
'Cause
there
will
come
a
day
Denn
es
wird
ein
Tag
kommen
I
know
it
wont
be
long
Ich
weiß,
es
wird
nicht
lange
dauern
I'm
gonna
prove
to
the
world
that
I
belong
Ich
werde
der
Welt
beweisen,
dass
ich
dazugehöre
No
more
hurting
Kein
Schmerz
mehr
Skies
are
breaking
Der
Himmel
bricht
auf
The
tide
is
turning
Die
Gezeiten
wenden
sich
I
can
feel
it
changing
Ich
kann
fühlen,
wie
es
sich
ändert
Into
the
Iris
of
the
Storm
In
die
Iris
des
Sturms
Rising
full
with
the
tide
Steige
voll
mit
der
Flut
Into
the
Iris
of
the
Storm
In
die
Iris
des
Sturms
Show
the
world
that
I
was
right
all
along
Zeige
der
Welt,
dass
ich
die
ganze
Zeit
Recht
hatte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saul Hudson, Myles R Kennedy
Attention! Feel free to leave feedback.