Slash feat. Myles Kennedy And The Conspirators - No More Heroes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slash feat. Myles Kennedy And The Conspirators - No More Heroes




Took a shot in the dark
Сделал выстрел в темноте.
Though the aim was true
Хотя цель была верной.
Still it missed the mark
И все же он промахнулся
As we wait for a hero we can't find
Пока мы ждем героя, которого не можем найти.
Now I know, now I realize
Теперь я знаю, теперь я понимаю,
It's a hard line
что это жесткая линия.
Once you cross you're on your own
Как только ты пересечешь границу, ты будешь сам по себе.
But I won't lie, I'm not satisfied
Но я не буду лгать, я не удовлетворен.
We can't wait much longer
Мы не можем больше ждать.
When your heroes, turn to the enemy
Когда твои герои поворачиваются к врагу,
And there's nothing left to hold
и тебе больше нечего держать.
When your heroes, give only apologies
Когда твои герои, давай только извинения.
I won't deny it leaves me cold
Не стану отрицать, мне от этого холодно.
Once again, you let us fall
Ты снова позволил нам пасть.
Still you ease our minds and are sure to stall
Тем не менее ты успокаиваешь наши умы и уверен что остановишься
In the end, everything's gonna be alright
В конце концов, все будет хорошо.
But they won't
Но они этого не сделают.
Now I realize, these are hard times
Теперь я понимаю, что настали трудные времена.
We can't fight them on our own
Мы не можем бороться с ними в одиночку.
But I won't lie, I'm not satisfied
Но я не буду лгать, я не удовлетворен.
Who will save tomorrow?
Кто спасет завтрашний день?
When your heroes, turn to the enemy
Когда твои герои поворачиваются к врагу,
And there's nothing left to hold
и тебе больше нечего держать.
When your heroes, give only apologies
Когда твои герои, давай только извинения.
I won't deny it leaves me cold
Не стану отрицать, мне от этого холодно.
Hope we're still alive
Надеюсь, мы еще живы.
Still alive
Все еще жив
Oh, oh, oh
О, о, о
We're still alive
Мы все еще живы.
Still alive in the end
В конце концов все еще жив
Now I know
Теперь я знаю.
Now I realize, these are hard times
Теперь я понимаю, что настали трудные времена.
We can't face them on our own
Мы не можем противостоять им в одиночку.
But I won't lie, I'm not satisfied
Но я не буду лгать, я не удовлетворен.
Who will save tomorrow?
Кто спасет завтрашний день?
When your heroes, turn to the enemy
Когда твои герои повернутся к врагу,
And there's nothing left to hold
и тебе уже не за что будет держаться.
When your heroes, give only apologies
Когда твои герои, давай только извинения.
I won't deny it leaves me cold
Не стану отрицать, мне от этого холодно.
When your heroes, turn to the enemy
Когда твои герои повернутся к врагу,
And there's nothing left to hold
и тебе уже не за что будет держаться.
When your heroes, give only apologies
Когда твои герои, давай только извинения.
I won't deny it leaves me cold
Не стану отрицать, мне от этого холодно.
If we're still alive
Если мы еще живы.
Still alive
Все еще жив
Oh, oh, oh
О, о, о
If we're still alive
Если мы еще живы.
I would never doubt you again
Я бы никогда больше не сомневался в тебе.





Writer(s): Hudson Saul, Kennedy Myles R, Valentine Eric


Attention! Feel free to leave feedback.