Slash feat. Myles Kennedy and The Conspirators - 30 Years To Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slash feat. Myles Kennedy and The Conspirators - 30 Years To Life




30 Years To Life
30 лет жизни
So the story goes
Итак, вот как все было,
This is a tale that must be told
Это история, которую нужно рассказать,
For what could be your destiny
Ведь ты никогда не знаешь,
You never know
Что может стать твоей судьбой.
I never meant to be here
Я не хотел оказаться здесь,
I never even tried
Я даже не пытался,
But until you know
Но пока ты не знаешь,
When you're lost and down
Когда ты потерян и подавлен,
You come to trouble in time
Беда приходит со временем.
It was a cold December
Это был холодный декабрь,
A rip city night
Ночь в Портленде,
In a steel toe rage
В ярости, обутой в сталь,
Made a big mistake
Я совершил большую ошибку,
Now I'll be doing time
Теперь я буду отбывать срок.
I was running with the order
Я шел по приказу,
I was running out of time
Время уходило сквозь пальцы,
Now for me there is no quarter
Теперь для меня нет пощады,
I don't want to be here
Я не хочу быть здесь,
I don't want to die
Я не хочу умирать.
Serving 30 years to life
Тридцать лет жизни или пожизненное,
What I did I can't deny
Я не могу отрицать того, что сделал,
Now the sorrow in my heart will never fade
Теперь печаль в моем сердце никогда не утихнет.
I remember it so well
Я помню это так хорошо,
The night I sent that boy to Hell
В ту ночь я отправил того парня в ад,
Lord, I'm sorry for the error of my ways
Господи, прости меня за мои грехи.
They sent me on a mission
Они послали меня на задание,
Out to earn my stripes
Заработать свои погоны,
Should have known damn well
Надо было знать, черт возьми,
When the curb stomp fell
Когда удар обрушился,
Things would never be right
Что все уже не будет как прежде.
I was running with the order
Я шел по приказу,
I was running out of time
Время уходило сквозь пальцы,
Now for me there is no quarter
Теперь для меня нет пощады,
I don't want to be here
Я не хочу быть здесь,
How many nights I've cried
Сколько ночей я проплакал.
Serving 30 years to life
Тридцать лет жизни или пожизненное,
What I did I can't deny
Я не могу отрицать того, что сделал,
Now the sorrow in my heart will never fade
Теперь печаль в моем сердце никогда не утихнет.
I remember it so well
Я помню это так хорошо,
The night I sent that boy to Hell
В ту ночь я отправил того парня в ад,
Lord, I'm sorry for the error of my ways
Господи, прости меня за мои грехи.
'Cause now I know
Ведь теперь я знаю,
Now I know
Теперь я знаю,
I was wrong and I can't let this go
Я был неправ, и я не могу отпустить это.
I know
Я знаю,
Now I know
Теперь я знаю,
I am sorry
Мне жаль,
What a wretched soul
Какая жалкая душа,
What a big mistake
Какая большая ошибка.
Now I'm growing old
Теперь я старею,
18 years or more to go
Еще 18 лет или больше,
I waste way in this cage
Я пропадаю в этой клетке,
I'm all alone
Я совсем один.
That's how the story goes
Вот как все было,
This is a tale that must be told
Это история, которую нужно рассказать,
For what could be
Ведь ты никогда не знаешь,
Your destiny
Что может стать
You never know
Твоей судьбой.
'Cause when you're running with the order
Ведь когда ты идешь по приказу,
You're only running out of time
Время уходит сквозь пальцы,
Now for me there is no quarter
Теперь для меня нет пощады,
I didn't want to be here
Я не хотел быть здесь,
I don't want to die
Я не хочу умирать.
Serving 30 years to life
Тридцать лет жизни или пожизненное,
What I did I can't deny
Я не могу отрицать того, что сделал,
Now the sorrow in my heart will never fade
Теперь печаль в моем сердце никогда не утихнет.
My regret I know it well
Я хорошо знаю свое сожаление,
But it's too late to save myself
Но уже слишком поздно спасать себя,
Lord, I'm sorry for the error of my ways
Господи, прости меня за мои грехи.
So the story goes
Итак, вот как все было,
This is a tale that must be told
Это история, которую нужно рассказать,
For the sorrow in my heart will never fade
Ведь печаль в моем сердце никогда не утихнет.
So the story goes
Итак, вот как все было,
This is a tale that must be told
Это история, которую нужно рассказать,
Yes I'm sorry for the error of my ways
Да, я сожалею о своих ошибках.





Writer(s): Saul Hudson, Myles R Kennedy


Attention! Feel free to leave feedback.