Lyrics and translation Slash feat. Myles Kennedy & The Conspirators - Nightrain (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightrain (Ao Vivo)
Ночной поезд (Ao Vivo)
Loaded
like
a
freight
train
Заряжен,
как
товарняк,
Flyin'
like
an
aeroplane
Лечу,
как
самолет,
Feelin'
like
a
space
brain
Чувствую
себя
как
космонавт,
One
more
time
tonight
Еще
разок
сегодня.
Well,
I'm
a
west
coast
struttin'
Ну,
я
крутой
парень
с
западного
побережья,
One
bad
mother
Один
плохой
малый,
Got
a
rattlesnake
suitcase
С
чемоданом
из
змеиной
кожи
Said
I'm
a
mean
machine
Говорю
тебе,
я
— злая
машина,
Been
drinkin'
gasoline
Пью
бензин,
And,
honey,
you
can
make
my
motor
hum
И,
милая,
ты
можешь
заставить
мой
мотор
гудеть.
I
got
one
chance
left
У
меня
остался
один
шанс,
In
a
nine
live
cat
Как
у
кошки
с
девятью
жизнями,
I
got
a
dog
eat
dog
sly
smile
У
меня
хитрая
улыбка,
как
у
голодного
волка,
I
got
a
Molotov
cocktail
У
меня
коктейль
Молотова
With
a
match
to
go
И
спичка
к
нему.
I
smoke
my
cigarette
with
style
Я
курю
сигарету
с
шиком,
An
I
can
tell
you,
honey
И
могу
тебе
сказать,
милая,
You
can
take
my
money
tonight
Ты
можешь
забрать
мои
деньги
сегодня.
Wake
up
late
Просыпаюсь
поздно,
Honey
put
on
your
clothes
Милая,
одевайся,
Take
your
credit
card
Бери
свою
кредитку
To
the
liquor
store
И
в
магазин.
That's
one
for
you
and
Одна
бутылка
для
тебя
и
Two
for
me
by
tonight
Две
для
меня
к
вечеру.
I'll
be
loaded
like
a
freight
train
Я
буду
заряжен,
как
товарняк,
Flyin'
like
an
aeroplane
Полечу,
как
самолет,
Feelin'
like
a
space
brain
Буду
чувствовать
себя,
как
космонавт,
One
more
time
tonight
Еще
разок
сегодня.
I'm
on
the
nightrain
Я
в
ночном
поезде,
I'm
on
the
nightrain
Я
в
ночном
поезде,
Fill
my
cup
Наполни
мою
чашу.
I'm
on
the
nightrain
Я
в
ночном
поезде,
Ready
to
crash
and
burn
Готов
разбиться
и
сгореть.
I
never
learn
Ничему
не
учусь.
I'm
on
the
nightrain
Я
в
ночном
поезде,
I
love
that
stuff
Обожаю
это
дело.
I'm
on
the
nightrain
Я
в
ночном
поезде,
I
can
never
get
enough
Мне
всегда
мало.
I'm
on
the
nightrain
Я
в
ночном
поезде,
Never
to
return,
no
Чтобы
не
вернуться,
нет.
Loaded
like
a
freight
train
Заряжен,
как
товарняк,
Flyin'
like
an
aeroplane
Лечу,
как
самолет,
Speedin'
like
a
space
brain
Мчусь,
как
космонавт,
One
more
time
tonight
Еще
разок
сегодня.
I'm
on
the
nightrain
Я
в
ночном
поезде,
An
I'm
lookin'
for
some
И
я
ищу
кое-что,
I'm
on
the
nightrain
Я
в
ночном
поезде,
So's
I
can
leave
this
slum
Чтобы
покинуть
эти
трущобы.
I'm
on
the
nightrain
Я
в
ночном
поезде,
And
I'm
ready
to
crash
an'
burn
И
я
готов
разбиться
и
сгореть.
I'm
on
the
nightrain
Я
в
ночном
поезде,
Fill
my
cup
Наполни
мою
чашу.
I'm
on
the
nightrain
Я
в
ночном
поезде.
I'm
on
the
nightrain
Я
в
ночном
поезде,
Love
that
stuff
Обожаю
это
дело.
I'm
on
the
nightrain
Я
в
ночном
поезде,
An
I
can
never
get
enough
И
мне
всегда
мало.
Ridin'
the
nightrain
Мчусь
в
ночном
поезде,
I
guess,
I
guess,
I
guess
Наверное,
наверное,
наверное,
I
never
learn
Ничему
не
учусь.
On
the
nightrain
В
ночном
поезде,
Float
me
home
Отправь
меня
домой.
Oohh,
I'm
on
the
nightrain
Ооо,
я
в
ночном
поезде,
Ridin'
the
nightrain
Мчусь
в
ночном
поезде,
Never
to
return
Чтобы
не
вернуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saul Hudson, W. Axl Rose, Izzy Stradlin, Duff Rose Mckagan, Steven Adler
Attention! Feel free to leave feedback.