Lyrics and translation Slash feat. Myles Kennedy & The Conspirators - Paradise City (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise City (Ao Vivo)
Город Рая (Ao Vivo)
Take
me
down
to
the
paradise
city
Завези
меня
в
город
рая,
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зелена,
а
девушки
красивы.
Take
me
home
(oh,
won't
you,
please,
take
me
home?)
Отвези
меня
домой
(о,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой?)
Take
me
down
to
the
paradise
city
Завези
меня
в
город
рая,
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зелена,
а
девушки
красивы.
Take
me
home
(oh,
won't
you,
please,
take
me
home?)
Отвези
меня
домой
(о,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой?)
Just
an
urchin
living
under
the
street
Просто
бродяга,
живущий
под
улицей,
I'm
a
hard
case
that's
tough
to
beat
Я
крепкий
орешек,
которого
трудно
расколоть.
I'm
your
charity
case
so
buy
me
something
to
eat
Я
твой
случай
для
благотворительности,
так
что
купи
мне
что-нибудь
поесть.
I'll
pay
you
at
another
time
Я
заплачу
тебе
в
другой
раз.
Take
it
to
the
end
of
the
line
Давай
дойдем
до
конца.
Rags
to
riches
or
so,
they
say
Из
грязи
в
князи,
или
так
говорят.
You
gotta
keep
pushing
for
the
fortune
and
fame
Ты
должен
продолжать
стремиться
к
богатству
и
славе.
You
know
it's,
it's
all
a
gamble
when
it's
just
a
game
Знаешь,
это
всё
азартная
игра,
когда
это
просто
игра.
You
treat
it
like
a
capital
crime
Ты
относишься
к
этому
как
к
тяжкому
преступлению.
Everybody's
doing
their
time
Каждый
отбывает
свой
срок.
Take
me
down
to
the
paradise
city
Завези
меня
в
город
рая,
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зелена,
а
девушки
красивы.
Oh,
won't
you,
please,
take
me
home,
yeah,
yeah?
О,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой,
да,
да?
Take
me
down
to
the
paradise
city
Завези
меня
в
город
рая,
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зелена,
а
девушки
красивы.
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
Strapped
in
the
chair
of
the
city's
gas
chamber
Привязан
к
стулу
в
городской
газовой
камере.
Why
I'm
here,
I
can't
quite
remember
Почему
я
здесь,
я
не
могу
вспомнить.
The
surgeon
general
says
it's
hazardous
to
breathe
Министр
здравоохранения
говорит,
что
дышать
опасно.
I'd
have
another
cigarette,
but
I
can't
see
Я
бы
выкурил
еще
одну
сигарету,
но
я
не
вижу.
Tell
me
who
ya
gonna
believe
Скажи
мне,
кому
ты
поверишь.
Take
me
down
to
the
paradise
city
Завези
меня
в
город
рая,
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зелена,
а
девушки
красивы.
Take
me
home,
yeah,
yeah
Отвези
меня
домой,
да,
да.
Take
me
down
to
the
paradise
city
Завези
меня
в
город
рая,
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зелена,
а
девушки
красивы.
Oh,
won't
you,
please,
take
me
home,
yeah?
О,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой,
да?
So
far
away,
so
far
away
Так
далеко,
так
далеко.
So
far
away,
so
far
away
Так
далеко,
так
далеко.
Captain
America's
been
torn
apart
Капитан
Америка
разорван
на
части.
Now
he's
a
court
jester
with
a
broken
heart
Теперь
он
придворный
шут
с
разбитым
сердцем.
He
said,
turn
me
around
and
take
me
back
to
the
start
Он
сказал:
"Разверни
меня
и
верни
меня
к
началу".
I
must
be
losing
my
mind,
are
you
blind?
Я,
должно
быть,
схожу
с
ума,
ты
что,
слепая?
I've
seen
it
all
a
million
times
Я
видел
всё
это
миллион
раз.
Take
me
down
to
the
paradise
city
Завези
меня
в
город
рая,
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зелена,
а
девушки
красивы.
Take
me
home,
yeah,
yeah!
Отвези
меня
домой,
да,
да!
Take
me
down
to
the
paradise
city
Завези
меня
в
город
рая,
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зелена,
а
девушки
красивы.
Oh,
won't
you,
please,
take
me
home?
О,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой?
Take
me
down
to
the
paradise
city
Завези
меня
в
город
рая,
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зелена,
а
девушки
красивы.
Take
me
home,
yeah,
yeah!
Отвези
меня
домой,
да,
да!
Take
me
down
to
the
paradise
city
Завези
меня
в
город
рая,
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зелена,
а
девушки
красивы.
Oh,
won't
you,
please,
take
me
home,
home
О,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой,
домой.
Oh,
I
want
to
go,
I
want
to
know
О,
я
хочу
идти,
я
хочу
знать.
Oh,
won't
you,
please,
take
me
home?
О,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой?
I
want
to
see
how
good
it
can
be
Я
хочу
увидеть,
насколько
это
может
быть
хорошо.
Oh,
won't
you,
please,
take
me
home?
О,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой?
Take
me
down
to
the
paradise
city
Завези
меня
в
город
рая,
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зелена,
а
девушки
красивы.
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
Take
me
down
to
the
paradise
city
Завези
меня
в
город
рая,
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зелена,
а
девушки
красивы.
Oh,
won't
you,
please,
take
me
home?
О,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой?
Take
me
down,
take
me
down
Завези
меня,
завези
меня.
Oh,
won't
you,
please,
take
me
home?
О,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой?
I
want
to
see
how
good
it
can
be
Я
хочу
увидеть,
насколько
это
может
быть
хорошо.
Oh,
won't
you,
please,
take
me
home?
О,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой?
I
want
to
see
how
good
it
can
be
Я
хочу
увидеть,
насколько
это
может
быть
хорошо.
Oh,
oh,
take
me
home
О,
о,
отвези
меня
домой.
Take
me
down
to
the
paradise
city
Завези
меня
в
город
рая,
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зелена,
а
девушки
красивы.
Oh,
won't
you,
please,
take
me
home?
О,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой?
I
want
to
know,
I
want
to
know
Я
хочу
знать,
я
хочу
знать.
Oh,
won't
you,
please,
take
me
home?
О,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADLER STEVEN, STRADLIN IZZY, HUDSON SAUL, MC KAGAN DUFF ROSE, ROSE W AXL
Attention! Feel free to leave feedback.