Lyrics and translation Slash feat. Myles Kennedy - Been There Lately (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been There Lately (Live)
Бывал ли я там в последнее время (Live)
Have
seen
them
raise
an
eye,
I′m
comin'
home
Видел,
как
они
поднимали
брови,
когда
я
возвращался
домой,
Seedy
and
crawlin′,
seven
years
or
more
Обшарпанный
и
еле
живой,
семь
лет
или
больше,
Now
you
know
where
I'm
goin'
Теперь
ты
знаешь,
куда
я
иду.
A
beautiful
shade
of
blue
and
pale
Прекрасный
оттенок
синего
и
бледного,
A
colour
you
bought
at
a
junkie′s
yard
sale
Цвет,
который
ты
купила
на
распродаже
барахла
у
наркомана,
Stop
your
cryin′,
stop
your
cryin'
Перестань
плакать,
перестань
плакать.
Well
I′m
lazy
now-the
summer
crazy
farm
is
all
I
own
with...
Ну,
я
теперь
лентяй
– летняя
ферма
безумия
– все,
что
у
меня
есть,
вместе
с...
My
motor,
my
thrills,
I
needed
my
space
Моим
мотором,
моими
острыми
ощущениями,
мне
нужно
было
мое
пространство,
My
prison,
my
drugs,
let's
go
to
my
place
Моя
тюрьма,
мои
наркотики,
пойдем
ко
мне,
Ain′t
been
there
lately
Давно
там
не
был,
Ain't
been
there
lately
Давно
там
не
был,
Ain′t
been
there
lately-there's
no
room
Давно
там
не
был
– там
нет
места.
Well
I
sacrificed
the
all
the
people
Я
пожертвовал
всеми
людьми,
That
were
killin'
me
and
since
gone
away
Которые
убивали
меня
и
с
тех
пор
ушли,
Three
of
them
murdered,
two
livin′
Трое
из
них
убиты,
двое
живы,
Now
even
God′s
gone,
not
much
left
to
say
Теперь
даже
Бога
нет,
мало
что
осталось
сказать.
If
there's
a
day
you
wanna
come
by
Если
вдруг
захочешь
зайти,
Everybody
knows
I′ll
just
be
sittin'
here
Все
знают,
что
я
просто
буду
сидеть
здесь,
Drop
on
by
now,
let′s
get
high
now
Заглядывай,
давай
накуримся.
The
reverend
reminded
me
your
redemption
can
be
paid
with...
Священник
напомнил
мне,
что
твое
искупление
можно
оплатить...
My
motor,
my
thrills,
I
needed
my
space
Моим
мотором,
моими
острыми
ощущениями,
мне
нужно
было
мое
пространство,
My
prison,
my
drugs,
let's
go
to
my
place
Моя
тюрьма,
мои
наркотики,
пойдем
ко
мне,
Ain′t
been
there
lately
Давно
там
не
был,
Ain't
been
there
lately
Давно
там
не
был,
Ain't
been
there
lately-there′s
no
room
Давно
там
не
был
– там
нет
места.
Ain′t
been
there
lately
Давно
там
не
был,
Ain't
been
there
lately
Давно
там
не
был,
Ain′t
been
there
lately
Давно
там
не
был,
Ain't
been
there
lately,
lately
Давно
там
не
был,
давно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saul Hudson, Ryan Roxie, Matt Laug, Johnny Griparic, Rodney Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.