Lyrics and translation Slash feat. Myles Kennedy - Fall to Pieces (acoustic version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall to Pieces (acoustic version)
Разбиваясь на осколки (акустическая версия)
It′s
been
a
long
year
since
you've
been
gone
Прошел
долгий
год
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
I′ve
been
alone
here
I've
grown
old
Я
был
здесь
один,
я
постарел.
I
fall
to
pieces,
I'm
falling
Я
разбиваюсь
на
осколки,
я
падаю.
I
fell
to
pieces
and
I′m
still
falling
Я
разбился
на
осколки,
и
я
все
еще
падаю.
Every
time
I′m
falling
down
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
All
alone
I
fall
to
pieces
Совсем
один,
я
разбиваюсь
на
осколки.
I
keep
a
journal
of
memories
Я
храню
дневник
воспоминаний,
I'm
feeling
lonely
I
can′t
breathe
Мне
одиноко,
я
не
могу
дышать.
I
fell
to
pieces
I'm
falling
Я
разбился
на
осколки,
я
падаю.
I
fell
to
pieces
and
I′m
still
falling
Я
разбился
на
осколки,
и
я
все
еще
падаю.
Every
time
I'm
falling
down
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
All
alone
I
fall
to
pieces
Совсем
один,
я
разбиваюсь
на
осколки.
Every
time
I′m
falling
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
All
alone
I
fall
to
pieces
Совсем
один,
я
разбиваюсь
на
осколки.
Every
time
I'm
falling
down
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
All
alone
I
fall
to
pieces
Совсем
один,
я
разбиваюсь
на
осколки.
All
the
years
I've
tried
more
to
go
Все
эти
годы
я
пытался
идти
дальше,
Will
the
memories
die?
Умрут
ли
воспоминания?
I′m
waiting
will
I
find
you?
Я
жду,
найду
ли
я
тебя?
Will
I
find
you?
Найду
ли
я
тебя?
Were
falling
down
were
falling
down
Мы
падаем,
мы
падаем.
Every
time
I′m
falling
down
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
All
alone
I
fall
to
pieces
Совсем
один,
я
разбиваюсь
на
осколки.
Every
time
I'm
falling
down
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
All
alone
I
fall
to
pieces
Совсем
один,
я
разбиваюсь
на
осколки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Weiland, Matt Sorum, Duff Rose Mckagan, David Kushner, Saul Hudson, Scott Richard Weiland
Album
Slash
date of release
07-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.