Lyrics and translation Slash - Back From Cali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back From Cali
Обратно из Калифорнии
Woke
up
this
mornin'
all
alone
Проснулся
сегодня
утром
совсем
один,
I
got
a
ringin'
in
my
head
В
голове
звон
стоит.
I
couldn't
take
it
anymore
today
Больше
не
могу
я
это
терпеть,
She
left
me
here
for
dead
Она
меня
бросила
умирать.
And
it
don't
come
as
no
surprise
И
это
не
стало
сюрпризом,
I
shoulda
known
it
from
the
start
Я
должен
был
знать
это
с
самого
начала.
The
lights
are
faded
and
I
can't
deny
Огни
погасли,
и
я
не
могу
отрицать,
This
place
ain't
got
no
heart
У
этого
места
нет
сердца.
You
can't
hear
me
tonight
Ты
не
слышишь
меня
сегодня
ночью,
You
can't
hear
me
tonight
Ты
не
слышишь
меня
сегодня
ночью,
You'll
have
to
carry
Тебе
придется
увезти
Me
back
from
Cali
Меня
обратно
из
Калифорнии.
I'm
tired
and
broken
Я
устал
и
сломлен,
And
I've
lost
my
way
И
я
потерял
свой
путь.
You'll
have
to
carry
Тебе
придется
увезти
Me
back
to
where
I
belong
Меня
туда,
где
мое
место.
You'll
have
to
carry
Тебе
придется
увезти
Me
back
from
Cali
Меня
обратно
из
Калифорнии.
I
don't
want
money
Мне
не
нужны
деньги,
I
don't
need
the
fame
Мне
не
нужна
слава.
You'll
have
to
carry
Тебе
придется
увезти
Me
back
to
where
I
belong
Меня
туда,
где
мое
место.
I've
got
to
leave
this
Angel
City
Я
должен
покинуть
этот
Город
Ангелов,
But
I
can't
do
it
by
myself
Но
я
не
могу
сделать
это
сам.
So
if
you
please
Momma
can
you
save
me
Так
что,
пожалуйста,
мама,
можешь
ли
ты
спасти
меня,
Before
I
blow
this
life
to
hell
Прежде
чем
я
разрушу
эту
жизнь
к
чертям?
Momma
grab
me
by
the
feet
and
just
drag
me
home
Мама,
схвати
меня
за
ноги
и
просто
тащи
домой.
You'll
have
to
carry
Тебе
придется
увезти
Me
back
from
Cali
Меня
обратно
из
Калифорнии.
I
don't
care
if
you
think
I'm
to
blame
Мне
все
равно,
если
ты
думаешь,
что
я
виноват.
You'll
have
to
carry
Тебе
придется
увезти
Me
back
to
where
I
belong
Меня
туда,
где
мое
место.
You'll
have
to
carry
Тебе
придется
увезти
Me
back
from
Cali
Меня
обратно
из
Калифорнии,
The
Angel
City
where
the
devils
play
Из
Города
Ангелов,
где
играют
дьяволы.
You'll
have
to
carry
Тебе
придется
увезти
Me
back
to
where
I
belong
Меня
туда,
где
мое
место.
You
can't
hear
me
tonight
Ты
не
слышишь
меня
сегодня
ночью,
You
can't
hear
me
tonight
Ты
не
слышишь
меня
сегодня
ночью,
You
can't
hear
me
tonight
Ты
не
слышишь
меня
сегодня
ночью,
You
can't
hear
me
tonight
Ты
не
слышишь
меня
сегодня
ночью.
I've
lost
my
way
I'm
so
alone
Я
потерял
свой
путь,
я
так
одинок,
And
all
I
wanna
do
is
come
home
И
все,
что
я
хочу,
это
вернуться
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saul Hudson, Myles R Kennedy
Attention! Feel free to leave feedback.