Lyrics and translation Slash - Been There Lately
Have
seen
them
raise
an
eye,
I'm
comin'
home
Я
видел,
как
они
подняли
глаза,
я
возвращаюсь
домой.
Seedy
and
crawlin',
seven
years
or
more
Потрепанный
и
ползучий,
семь
лет
или
больше
Now
you
know
where
I'm
goin'
Теперь
ты
знаешь,
куда
я
направляюсь.
A
beautiful
shade
of
blue
and
pale
Красивый
оттенок
голубого
и
бледного
A
colour
you
bought
at
a
junkie's
yard
sale
Цвет,
который
вы
купили
на
распродаже
во
дворе
наркомана
Stop
your
cryin',
stop
your
cryin'
Перестань
плакать,
перестань
плакать
Well
I'm
lazy
now-the
summer
crazy
farm
Что
ж,
теперь
я
ленив
- летняя
сумасшедшая
ферма
Is
all
I
own
with
Это
все,
чем
я
владею
My
motor,
my
thrills,
I
needed
my
space
Мой
мотор,
мои
острые
ощущения,
мне
нужно
было
личное
пространство
My
prison,
my
drugs,
let's
go
to
my
place
Моя
тюрьма,
мои
наркотики,
пойдем
ко
мне
домой.
Ain't
been
there
lately
Давно
там
не
был
Ain't
been
there
lately
Давно
там
не
был
Ain't
been
there
lately
- there's
no
room
Давно
там
не
был
- там
нет
места
Well
I
sacrificed
the
all
the
people
Что
ж,
я
пожертвовал
всеми
людьми
That
were
killin'
me
and
since
gone
away
Которые
убивали
меня
и
с
тех
пор
исчезли
Three
of
them
murdered,
two
livin'
Трое
из
них
убиты,
двое
живы.
Now
even
God's
gone,
not
much
left
to
say
Теперь
даже
Бог
ушел,
и
сказать
осталось
не
так
уж
много
If
there's
a
day
you
wanna
come
by
Если
настанет
день,
когда
ты
захочешь
зайти
Everybody
knows
I'll
just
be
sittin'
here
Все
знают,
что
я
просто
буду
сидеть
здесь.
Drop
on
by
now,
let's
get
high
now
Заходи
уже,
давай
накурим
прямо
сейчас
The
reverend
reminded
me
your
redemption
can
be
paid
with
Преподобный
напомнил
мне,
что
ваше
искупление
может
быть
оплачено
с
помощью
My
motor,
my
thrills,
I
needed
my
space
Мой
мотор,
мои
острые
ощущения,
мне
нужно
было
личное
пространство
My
prison,
my
drugs,
let's
go
to
my
place
Моя
тюрьма,
мои
наркотики,
пойдем
ко
мне
домой.
Ain't
been
there
lately
Давно
там
не
был
Ain't
been
there
lately
Давно
там
не
был
Ain't
been
there
lately-there's
no
room
Давно
там
не
был
- там
нет
места
Ain't
been
there
lately
Давно
там
не
был
Ain't
been
there
lately
Давно
там
не
был
Ain't
been
there
lately
Давно
там
не
был
Ain't
been
there
lately,
lately
В
последнее
время
меня
там
не
было,
в
последнее
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saul Hudson, Ryan Roxie, Matt Laug, Johnny Griparic, Rodney Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.