Slash - Civil War (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slash - Civil War (Live)




Civil War (Live)
Гражданская война (Live)
Take me to your place in space
Забери меня в свой космический дом,
I'm simply tired of mad rage
Я просто устал от безумной ярости.
On rocket ship no time to wait
На ракетном корабле нет времени ждать,
I just want to gravitate
Я просто хочу парить в невесомости.
It's out of sight
Это вне поля зрения,
(It's out of sight)
(Вне поля зрения)
It's out of sight
Это вне поля зрения,
(It's out of sight)
(Вне поля зрения)
It's gone
Это исчезло.
It's gone
Это исчезло.
It's out of sight
Это вне поля зрения,
(It's out of sight)
(Вне поля зрения)
It's out of sight
Это вне поля зрения,
(It's out of sight)
(Вне поля зрения)
It's gone
Это исчезло.
It's gone
Это исчезло.
I'll take you out to see the place
Я отведу тебя в то место,
Where the man and the moon have a simlin' face
Где у человека и луны одинаковые улыбающиеся лица.
Oh yeah
О да,
You dont have to wear no fancy lace
Тебе не нужно носить никаких модных кружев,
Just a funky feel and alot of taste
Только фанковое настроение и много вкуса.
It's out of sight
Это вне поля зрения,
(It's out of sight)
(Вне поля зрения)
It's out of sight
Это вне поля зрения,
(It's out of sight)
(Вне поля зрения)
It's gone
Это исчезло.
It's gone
Это исчезло.
It's out of sight
Это вне поля зрения,
(It's out of sight)
(Вне поля зрения)
It's out of sight
Это вне поля зрения,
(It's out of sight)
(Вне поля зрения)
It's gone
Это исчезло.
It's gone
Это исчезло.
People movin' too and frow
Люди двигаются туда-сюда
To a song, a band, and a lazy show
Под песню, группу и ленивое шоу.
Superman, batman, goin all night
Супермен, Бэтмен, веселятся всю ночь,
Playin one on one with a meteor light
Играют один на один со светом метеора.
It's out of sight
Это вне поля зрения,
(It's out of sight)
(Вне поля зрения)
It's out of sight
Это вне поля зрения,
(It's out of sight)
(Вне поля зрения)
It's gone
Это исчезло.
It's gone
Это исчезло.
It's out of sight
Это вне поля зрения,
(It's out of sight)
(Вне поля зрения)
It's out of sight
Это вне поля зрения,
(It's out of sight)
(Вне поля зрения)
It's gone
Это исчезло.
It's gone, gone, gone
Это исчезло, исчезло, исчезло.
Ninth demension, seventh lane
Девятое измерение, седьмая полоса,
I'll get raised in solar cane
Я буду взращен в солнечном тростнике.
The star patrol said keep it down, keep it down, keep it down, keep it down, keep it down, keep it down, keep it down,
Звездный патруль сказал: "Тише, тише, тише, тише, тише, тише, тише",
As long as the rule when you stay in town
Пока ты в городе, соблюдай правила.
As long as the rule where you stay around
Пока ты здесь, соблюдай правила.
It's out of sight
Это вне поля зрения,
(It's out of sight)
(Вне поля зрения)
It's out of sight
Это вне поля зрения,
(It's out of sight)
(Вне поля зрения)
It's gone
Это исчезло.
(In the galazy)
галактике)
It's gone
Это исчезло.
(At the galaxy)
галактике)
*Repeat 9 more times*
*Повторить еще 9 раз*





Writer(s): Saul Hudson, W. Axl Rose, Izzy Stradlin, Duff Rose Mckagan


Attention! Feel free to leave feedback.