Lyrics and translation Slater - Don't Have Time for a Snitch
It's
a
lot,
it's
considerate
Это
много,
это
деликатно.
I've
been
stuck
in
the
trenches
Я
застрял
в
окопах.
And
I'm
sick
of
it
И
я
устал
от
этого.
If
it's
not,
it's
ambiguous
Если
это
не
так,
то
это
двусмысленно.
I
don't
mean
to
be
petty
Я
не
хочу
быть
мелочным.
But
I'm
sick
of
it,
yeah
Но
я
устал
от
этого,
да
I
just
really
can't
now
Я
правда
не
могу
сейчас.
I
heard
about
your
problems
Я
слышал
о
твоих
проблемах.
Yeah
I
know
you
know
I
got
mine
Да
я
знаю
ты
знаешь
что
я
получил
свое
Don't
have
time
for
a
snitch
У
меня
нет
времени
на
стукачей.
It's
a
con,
illegitimate
Это
мошенничество,
незаконное.
I
don't
talk
to
snitch
Я
не
разговариваю
со
стукачом.
That's
illiterate
Это
неграмотно.
Live
by
the
code
Живи
по
кодексу.
That's
legitimate
Это
законно.
I
don't
mean
to
be
petty
Я
не
хочу
быть
мелочным.
But
I'm
sensing
a
snitch
Но
я
чувствую
стукача.
I'm
sensing
a
snitch
man
Я
чувствую
стукача.
Turn
around,
give
him
hundred
claps
Повернись
и
хлопни
в
ладоши.
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас!
Right
now,
right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Stabbed
me
in
the
back
Ударил
меня
ножом
в
спину.
Slap
me
in
the
face
Дай
мне
пощечину
I
don't
really
care
На
самом
деле
мне
все
равно
I
need
a
drink
Мне
нужно
выпить.
I
need
a
drink
Мне
нужно
выпить.
You
don't
know
Ты
не
знаешь.
You're
just
ignorant
Ты
просто
невежественна.
I
don't
stick
to
a
sound
Я
не
цепляюсь
за
звук.
I'm
indifferent
Мне
все
равно.
You're
not
my
bro
Ты
не
мой
брат.
You're
just
into
it
Тебе
это
просто
нравится
I
don't
mean
to
be
petty
Я
не
хочу
быть
мелочной.
But
I'm
sick
of
it
Но
я
устал
от
этого.
I
just
really
can't
now
Я
правда
не
могу
сейчас.
I
heard
about
your
problems
Я
слышал
о
твоих
проблемах.
Yeah
I
know
you
know
I
got
mine
Да
я
знаю
ты
знаешь
что
я
получил
свое
Don't
have
time
for
a
snitch
У
меня
нет
времени
на
стукачей.
Follow
in
your
car
Следуй
за
мной
на
своей
машине
Pull
up
steady
at
the
red
light
Остановись
ровно
на
красный
свет.
Yeah
you
know
Да
ты
знаешь
Sound
the
cue
Подай
сигнал!
It's
a
green
light
Это
зеленый
свет.
Secure
the
bag
Закрепите
сумку.
Get
it
ready
Приготовься!
It's
our
one
shot
Это
наш
единственный
шанс.
It's
not
that
bad
yeah
Все
не
так
уж
плохо
да
It's
not
that
bad
yeah
Все
не
так
уж
плохо
да
I'm
sensing
a
snitch
man
Я
чувствую
стукача.
Turn
around,
give
him
hundred
claps
Повернись
и
хлопни
в
ладоши.
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас!
Right
now,
right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Stabbed
me
in
the
back
Ударил
меня
ножом
в
спину.
Slap
me
in
the
face
Дай
мне
пощечину
I
don't
really
care
На
самом
деле
мне
все
равно
I
need
a
drink
Мне
нужно
выпить.
I
need
a
drink
Мне
нужно
выпить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nichlaus Beaty
Attention! Feel free to leave feedback.